KIM ÂU -CHÍNH NGHĨA -TINH HOA - STKIM ÂU

CHÍNH NGHĨA MEDIA-VIETNAMESE COMMANDOS

BIÊT KÍCH -STATE NATION -LƯU TRỮ -VIDEO/TV

DICTIONAIRIES -TÁC GỈA-TÁC PHẨM -BÁO CHÍ . WORLD-KHẢO CỨU -DỊCH THUẬT -TỰ ĐIỂN -THAM KHẢO-THỜI THẾ -VĂN HỌC-MỤC LỤC- POPULATION. WBANK. BNG. ARCHIVES. ĐKN. POPULAR MEC- POP SCIENCE * CONSTITUTION -LÀM SAO -TÌM IP - COMPUTER - US FACT

POP - EIR- FDA EXPRESS - LAWFARE

 

ĐẶC BIỆT

  1. Served  In A Noble Cause

  2. Hào Kiệt For Rent

  3. Trò Bịp Cứu Trợ TPB: Cám Ơn Anh

  4. Hiến Chương Liên Hiệp Quốc

  5. Văn Kiện Về Quyền Con Người

  6. Liberal World Order

  7. The Heritage Constitution

  8. The Invisible Government Dan Moot

  9. The Invisible Government David Wise

  10. Montreal Protocol Hand Book

  11. Death Of A Generation

  12. Việt Nam Đệ Nhất Cộng Hòa Toàn Thư

  13. Sự Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

  14. Phân Định Chính Tà

  15. Giáo Hội La  Mã:Lịch Sử và Hồ Sơ Tội Ác

  16. Secret Army Secret War - CIA Giải mật

  17. Mật Ước Thành Đô: Tin Bịa Đặt

  18. Hồ Chí Minh Hay Hồ Quang- HCM Toàn Tập

  19. Lãnh Hải Việt Nam ở Biển Đông

  20. Sự Thật Về Trận Hoàng Sa

  21. Nhật Tiến: Đặc Công Văn Hóa?

  22. Cám Ơn Anh hay Bám Xương Anh

  23. Chống Cải Danh Ngày Quốc Hận

  24. Trò Đại Bịp: Cứu  Lụt Miền Trung

  25. Hài Kịch Nhân Quyền

  26. CĐ Người Việt QG Hoa Kỳ

  27. Tội Ác PG Ấn Quang

  28. Âm mưu của Ấn Quang

  29. Vụ Đài VN Hải Ngoại

  30. Mặt Thật Nguyễn Hữu Lễ

  31. Vấn đề Cựu Tù Cải Tạo

  32. Lịch Sử CTNCT

  33. Tượng Đài: Lưu Xú - Lưu Manh

  34. Về Tác Phẩm Vô Ðề

  35. Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh

  36. Bút Ký Tôi Phải Sống

  37. Dân Chủ Cuội - Nhân Quyền Bịp

  38. Đặc Công Đỏ Việt Thường

  39. Kháng Chiến Phở Bò

  40. Băng Ðảng Việt Tân

  41. Mặt Trợn Việt Tân

  42. Tù Binh và Hòa Bình

  43. Nước Mắt Trước Cơn Mưa

  44. 55 Ngày Chế Độ Sài Gòn Sụp Đổ

  45. Drug Smuggling in Vietnam War

  46. The Fall of South Vietnam

  47. Giờ Thứ 25

  48. Economic assistant to South VN 1954- 1975

  49. RAND History of Vietnam War era

  50. Chiến Sĩ Vô Danh 

 

 

 LƯU TRỮ BÀI  VỞ THEO THÁNG/NĂM

-09/2018 -10/2018 -11/2018 -12/2018 -01/2019 -02/2019

-03/3019 -04/2019 -05/2019 -06/2019 -07/2019 -08/2019

-09/2019 -10/2019 -11/2019 -12/2019 -01/2020 -02/2020

-03/2020 -04/2020 -05/2020 -06/2020 -07/2020 -08/2020

-09/2020 -10/2020 -11/2020 -12/2020 -01/2021 -02/2021

 

THAM KHẢO

Dec/2018. Jan/2019. Feb/2019. Mar/2019. Apr/2019

May/2019. Jun/2019. Jul/2019. Aug/2019. Sep/2019. Oct/2019. Nov/2019. Dec/2019. Jàn/2020. Feb/2020

Mar/2020. Apr/2020. May/2020.Jun/2020.  Jul/2020.

Aug/2020.Sep/2020. Oct/2020. Nov/2020. Dec/2020

Jàn/2021. Feb/2021. Mar/2021. Apr/2021. May/2021.

Jun/2021.  Jul/2021. Aug/2021.Sep/2021. Oct/2021. Nov/2021. Dec/2021

 

 

 

Beginner's Guide Web Design

Responsive Web Design

Professional Web Design

Learning Web Design 4

A List Apart Responsive Web Design

Responsive Web Design Ethan

The Book of CSS3

Mastering Resposive Web Design HTML 5

HTML Tutorial

HTML5 CSS3 Responsive Cookbook

Principle of Web Design

Real Life Responsive Wed Design

Learning Responsive Web Design

Learn HTML and CCS

Pro HTML 5 Accessi

Thiết Kế Web


http://www.expression-web-tutorials.com/

https://www.w3schools.com/howto/howto

_css_social_media_buttons.asp

https://archive.org/details/pdfy-Skb-ch_k7psDm90Q

https://www.codecademy.com/en/forum_

questions/532619b28c1ccc0cac002730

https://www.w3schools.com/html/html_responsive.asp

https://www.w3schools.com/css/css_rwd_intro.asp

https://www.w3schools.com/css/css_rwd_intro.asp

https://archive.org/details/pdfy-Cj2ZiIXHRr7NZ6Ro

https://archive.org/details/responsivewebdesign

https://speckyboy.com/free-web-design-ebooks/

How To Broadcast Videos On You Tube

Computer Page

 

https://vimeo.com/

http://www.imdb.com/

https://www.crackle.com/

https://www.popcornflix.com/pages/movies/d/movies

https://archive.org/details/feature_films

https://capitalhill.org/2019/03/10/cnns-fake-news-story-hit-with-massive-lawsuit/

 

 

 

THÁNG 09-2020

 

UPI - REUTERS - APVI - THẾ GIỚI - VIỆT NAM - BBC - VOA - RFI - RFA - HOUSE- TỬ VI - VTV - HTV

PLUTO - INTERNET - SONY - CHINA - SINHUA - FOX NATION - FOXNEWS - NBC - ESPN - SPORT TV

EPOCH- LEARNING- FOX BUSINESS- WHITE HOUSE- CONGRESS-FED REGISTER- DIỄN ĐÀN-

 

Constitution - Prohibition Era

http://clerk.house.gov/floorsummary/floor.aspx?day=20190926


Lịch sử truyền miệng về cuộc bầu cử tổng thống điên rồ nhất trong lịch sử hiện đại

Brooks Kraft LLC / Sygma / Getty / The Atlantic

Câu chuyện của Ena Alvarado-Esteller , David A. Graham , Cullen Murphy và Amy Weiss-Meyer

17 THÁNG 8, 2020

 

 

 

 

Đã trôi qua nhiều năm trước vào mùa thu này , nước Mỹ rơi vào 36 ngày hỗn loạn khi các luật sư, thẩm phán, đặc vụ chính trị và nhân viên bầu cử vật lộn với kết quả không chắc chắn của cuộc tranh cử tổng thống ở Florida. Ai giành được bang sẽ đắc cử tổng thống. Cuối cùng, sau các cuộc kiểm phiếu bắt đầu và dừng lại và sự can thiệp của các tòa án ở mọi cấp, Thống đốc Texas George W. Bush, ứng cử viên của Đảng Cộng hòa, đã được tuyên bố là người chiến thắng, vượt qua Phó Tổng thống Al Gore, Đảng Dân chủ.

 

Câu chuyện kể lại năm 2000 ở Florida đưa ra một lời nhắc nhở về quá trình bầu cử có thể trở nên hỗn loạn như thế nào — và tình trạng hỗn loạn ở một bang có thể làm suy yếu niềm tin vào tiến trình dân chủ trên toàn quốc như thế nào. Hiến pháp Hoa Kỳ trao cho từng bang trách nhiệm tiến hành bầu cử. Các quy tắc và thủ tục rất khác nhau. Ngày nay, vào thời điểm phân cực hơn hai thập kỷ trước, không chỉ một mà mọi bang đều phải đối mặt với những thách thức tiềm tàng đối với tính toàn vẹn của quá trình bầu cử của mình. Ở nhiều bang, công nghệ khinh khí cầu đã lỗi thời. Và ở nhiều bang, việc đăng ký bầu cử đã cố tình bị làm khó hơn, đặc biệt là đối với người nghèo và người da màu. Sự thay đổi liên tục hướng tới bỏ phiếu rộng rãi qua thư - được đẩy nhanh bởi đại dịch COVID-19 - dường như có khả năng gây ra các vụ kiện dựa trên những tuyên bố mất uy tín rằng hoạt động này thúc đẩy gian lận bỏ phiếu. 

 

Nguyên nhân cho mối quan tâm thực sự chính đáng là một điều hoàn toàn khác: liệu Bưu điện Hoa Kỳ có thể xử lý khối lượng dự kiến ​​và trả lại các lá phiếu đã đánh dấu cho các quan chức bầu cử kịp thời để họ được tính vào cuộc bầu cử quốc gia vào tháng 11 hay không. Vào ngày 13 tháng 8, trong một cuộc phỏng vấn trên Fox News, Tổng thống Donald Trump tuyên bố phản đối việc cung cấp thêm kinh phí cho USPS đang gặp khó khăn về tài chính, đưa ra lý do rõ ràng là mong muốn cản trở việc bỏ phiếu bằng thư, điều mà trước đó ông đã nói "không làm việc tốt cho đảng Cộng hòa. ” USPS đã công bố kế hoạch cắt giảm dịch vụ trên toàn quốc. Vào ngày 14 tháng 8, The Washington Post báo cáo rằng Bưu điện đã thông báo cho 46 tiểu bang và Đặc khu Columbia rằng họ không thể đảm bảo rằng các lá phiếu đã gửi qua đường bưu điện có thể được chuyển đến kịp thời để được kiểm đếm.

  

Tài khoản ở đây, được rút ra từ các cuộc phỏng vấn với hơn 40 người có kinh nghiệm trực tiếp về câu chuyện kể lại ở Florida, vừa là lịch sử vừa là lời cảnh báo.

 

I. Đêm bầu cử

Khi các phiếu bầu được kiểm vào đêm ngày 7 tháng 11 năm 2000, Bush xem kết quả trở lại tại dinh thự của thống đốc, ở Austin. Gore theo dõi sự trở lại tại khách sạn Loews Vanderbilt, ở Nashville. Thời tiết ở cả hai thành phố đều lạnh và ẩm ướt. Đến cuối đêm, Gore dẫn trước Bush trong cuộc bỏ phiếu phổ thông trên toàn quốc, cuộc bỏ phiếu mà ông sẽ không bao giờ thua, nhưng cuộc tranh cử ở Đại cử tri đoàn đang diễn ra căng thẳng, và tất cả đều đổ về Florida. Cuộc bầu cử, cả hai chiến dịch đều hiểu, còn lâu mới kết thúc. 

Trước cuộc bầu cử, các cuộc thăm dò đã chỉ ra rằng cuộc chạy đua giữa Bush và Gore sẽ gần kề, với tỷ lệ chênh lệch đặc biệt mỏng ở một số bang quan trọng. Có khả năng ảnh hưởng đến kết quả là hai ứng cử viên khác: Ralph Nader, thuộc Đảng Xanh cánh tả và Pat Buchanan, thuộc Đảng Cải cách cánh hữu.

Vào Ngày Bầu cử, một số quận ở Florida đã báo cáo các vấn đề. Một lá phiếu khó hiểu — cái gọi là lá phiếu bướm — ở Quận Palm Beach đã khiến hàng ngàn cử tri vô tình bỏ phiếu cho Buchanan. Các lá phiếu ở Quận Duval cũng gây ra sự nhầm lẫn; khoảng 22.000 phiếu bầu ở đó đã bị loại vì cử tri đã chọn nhiều hơn một ứng cử viên. Máy đục lỗ được sử dụng ở những nơi khác trong tiểu bang đôi khi không thể đục được một lỗ hoàn toàn, có nghĩa là máy sẽ không ghi lại lựa chọn lá phiếu.

Ben Ginsberg (Tổng cố vấn chiến dịch tranh cử của Bush): Vào thứ Hai trước cuộc bầu cử, chúng tôi có thể ra ngoài ăn trưa. Các thành viên chiến dịch ngừng đặt câu hỏi cho luật sư khi gần đến Ngày bầu cử — họ biết luật là gì vào thời điểm đó. Chúng tôi đã ở nhà hàng Mexico lặn yêu thích của chúng tôi ở Austin. Có người hỏi về các cuộc kiểm phiếu lại, và tôi nói, “Tôi đã thực hiện rất nhiều cuộc kiểm phiếu lại trong 16 năm qua, và không đời nào chúng tôi có một cuộc kiểm phiếu tổng thống. Lần cuối cùng là vào năm 1876 . Nó sẽ không xảy ra nữa đâu."

Norm Ornstein: Cuộc bầu cử tháng 11 sẽ rất lộn xộn

Ron Klain (cố vấn chung của ủy ban kiểm phiếu Gore): Tôi nhận được cuộc gọi vào Ngày Bầu cử từ một luật sư tên là Lester Hyman, có thể là lúc 8 giờ sáng, giờ Nashville. Con gái của ông, Liz, đã gọi cho ông để nói rằng mọi người đang đi ra khỏi các điểm bỏ phiếu ở Palm Beach, và họ bối rối không biết mình đã bỏ phiếu cho ai. Họ nghĩ rằng họ có thể đã bỏ phiếu cho Pat Buchanan một cách tình cờ. Tôi đã tìm gặp [cố vấn của Gore] Michael Whouley, báo cáo điều này với anh ấy, và sau đó thẳng thắn không thực sự nghĩ nhiều về nó. Đó chỉ là một điểm bỏ phiếu ở Palm Beach.

Nick Baldick (đặc nhiệm Gore ở Florida): Giống như là, 11 giờ sáng khi chúng tôi nhận được cuộc gọi đầu tiên về lá phiếu con bướm. Chúng tôi biết điều đó đang tạo ra sự lo lắng và sợ hãi rất lớn, và chúng tôi sẽ mất một số phiếu bầu, và chúng tôi biết rằng cuộc bầu cử sắp kết thúc.

Karl Koch (trợ lý của Gore): Điện thoại của tôi bị nổ tung khi có những cuộc gọi, mọi người nói: “Ôi Chúa ơi, có điều gì đó khủng khiếp đang xảy ra ở Palm Beach.” Chúng tôi đã cố gắng bắt đầu truyền đạt thông điệp— “Hãy đảm bảo rằng bạn đang chú ý đến lá phiếu của mình”. Nhưng tại thời điểm đó, chúng ta đã đi qua nửa chặng đường của Ngày bầu cử.

Ngay trước 8 giờ tối theo giờ miền Đông, NBC, CBS, ABC và CNN đã dự đoán rằng Gore sẽ giành chiến thắng ở Florida, đưa anh ta đi đúng hướng để đạt được 270 phiếu đại cử tri cần thiết để đảm bảo chức tổng thống. Dự kiến ​​đã quá sớm. Các cuộc thăm dò vẫn mở ở phía tây Florida, nơi cuộc bỏ phiếu của Bush có khả năng diễn ra mạnh mẽ, và có những vấn đề với thông tin về cuộc bỏ phiếu và kiểm phiếu được cung cấp bởi Liên minh Dịch vụ Tin tức Cử tri, mà tất cả các mạng đều dựa vào đó.

Clay Roberts (giám đốc Ban bầu cử Florida): Tôi đã bật TV trong văn phòng và tôi đang xem chương trình truyền hình quốc gia. Họ đã gọi đến Florida trong khi các cuộc thăm dò vẫn mở ở phía tây sông Apalachicola. Tôi đã gửi một lá thư đến tất cả các mạng để đảm bảo rằng họ biết rằng Florida có hai múi giờ và họ sẽ không báo cáo kết quả của Florida cho đến sau 7 giờ tối theo giờ miền Trung.

Karl Rove (Chiến lược gia trưởng của Bush): Chúng tôi đang nói chuyện với [Tim] Russert; chúng tôi đang nói chuyện với Bob Schieffer; chúng tôi đang nói chuyện với bất kỳ ai trong báo chí, những người mà chúng tôi có thể nói chuyện. Tôi đã khen ngợi Bernie Shaw vì đã gọi đến Florida mà không có tất cả các cuộc thăm dò ý kiến ​​đóng cửa. Anh ta nghi ngờ, kiểu như, "Ý bạn là gì các cuộc thăm dò không đóng cửa?" Tôi nói, "Bạn đã có toàn bộ cơ quan của Florida ở múi giờ Trung tâm và họ vẫn đang bỏ phiếu."

Chris Lehane (Thư ký báo chí Gore): Tôi có kỷ niệm sống động này khi ở trên tầng cao nhất của Loews - trong phòng tổng thống, trớ trêu thay - nơi phó tổng thống ở cùng gia đình. Các mạng được gọi là Florida cho Gore. Vào thời điểm đó, anh ấy là tổng thống đắc cử, và tôi nhớ đã đề cập đến anh ấy như vậy.

David Morehouse (Giám đốc chuyến đi Gore): Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đã có nó. Tôi không bật bất kỳ nút sâm panh nào, nhưng tôi chắc chắn rằng đã có nút sâm panh được bật ra. Tôi nhớ đã thấy Karl Rove trên mạng nói rằng họ đã sớm gọi đến Florida. Tôi nghĩ rằng đó chỉ là chiến dịch Bush đang quay vòng.

Không lâu sau, các mạng đưa Florida trở lại cột "Chưa quyết định". Sau đó, chỉ sau 2 giờ sáng, họ đã trao nhà nước và chức vụ tổng thống cho Bush. Gore kêu gọi Bush nhượng bộ và đi đến Thính phòng Tưởng niệm Chiến tranh để phát biểu nhượng bộ.

Judy Woodruff (người dẫn chương trình CNN): Chúng tôi đã không thực hiện cuộc gọi. Đó không phải là Bernie Shaw và Judy Woodruff - đó là đơn vị chính trị CNN, đơn vị có liên hệ với tập đoàn. Chúng tôi đang trực tiếp trên trường quay và chúng tôi nhận được thông tin mà họ truyền tải qua tai nghe của chúng tôi. Chúng tôi bắt đầu nghe rằng sẽ có một cuộc gọi bị hủy bỏ.

Joe Lieberman (ứng cử viên phó tổng thống của Gore): Các mạng đã rút lại thông báo rằng chúng tôi đã đưa Florida. Vợ tôi đã kiệt sức, và cô ấy nói, "Hãy trở về phòng của chúng ta." Chúng tôi quay trở lại căn phòng trong khách sạn của mình, và khi bạn bước vào, có một chiếc bàn ở sảnh tiếp khách, và cô ấy chỉ quét một bát hoa xuống sàn. Vợ tôi có thể biểu đạt nhiều hơn tôi.

Karl Koch (trợ lý của Gore): Vợ tôi đang nói chuyện điện thoại ở Tallahassee với một đường dây mở về phòng chiến tranh quốc gia, và cô ấy cười và nói, “Tất cả những gì tôi có thể nghe thấy là Michael [Whouley] đi vòng quanh và nói, 'Ôi, mẹ kiếp. '”

Michael Feldman (Tham mưu trưởng du lịch Gore): Tất cả diễn ra rất nhanh. Tôi không thể cho bạn biết đó là mạng gì, nhưng mạng được gọi là Florida cho Bush và sau đó là cuộc bầu cử cho Bush. Ai đó đã đi thay đổi kênh, rồi lại thay đổi kênh, rồi lại thay đổi kênh. Mọi mạng đều kêu gọi bầu cử cho Bush.

Betsy Fischer Martin (nhà sản xuất NBC): Tôi nhớ [Tom] Brokaw đã nói, "Đây sẽ là một điều gì đó, nếu các mạng quản lý để thổi nó hai lần trong một đêm." Sau đó anh ấy nói: “Chúng tôi không chỉ có một quả trứng trên mặt. Chúng tôi có cả một món trứng tráng. ”

Michael Feldman (trợ lý của Gore): Không có gì phải nói, nhưng tại một thời điểm nào đó, phó chủ tịch và [giám đốc chiến dịch của ông ấy] Bill Daley đã đi tới một căn phòng liền kề. Tôi tin rằng chính lúc đó phó tổng thống đã gọi điện cho Thống đốc Bush và có cuộc trò chuyện đầu tiên.

Nhưng thông tin mới nhanh chóng có sẵn và trong vòng một giờ, Gore đã gọi cho Bush để rút lại nhượng bộ của mình, nói rằng: "Hoàn cảnh đã thay đổi đáng kể kể từ lần đầu tiên tôi gọi cho bạn." Chỉ với vài nghìn phiếu bầu phân cách giữa hai ứng cử viên, Florida đã chơi rất tốt.

Jeff Greenfield (nhà phân tích của CNN): Trong khi chúng tôi chờ đợi Gore nhượng bộ, ngay cả một người bị thách thức về số lượng như tôi cũng bắt đầu nhận thấy rằng tỷ lệ phiếu bầu ở Florida cho Bush đang giảm dần theo từng phút. Gee, thật kỳ lạ. Chúng tôi đã gọi là cuộc đua; ông ấy là tổng thống tiếp theo. Nhưng những con số mới này…

Karl Rove (Chiến lược gia Bush): Tôi có chiếc điện thoại màu đỏ này trên bàn làm việc — nói về một câu nói sáo rỗng cổ điển — và chỉ một người có số, vì vậy khi nó đổ chuông, đó là một cửa hàng pizza nào đó hoặc đó là Thống đốc Bush. Tôi nhấc điện thoại và anh ta nói, "Cái quái gì đang xảy ra vậy?" Và tôi nói, "Chúng tôi không biết."

Laurence H. Tribe, Jennifer Taub và Joshua A. Geltzer: Trump đã phát động một cuộc tấn công ba mũi nhọn vào cuộc bầu cử

Michael Feldman (trợ lý của Gore): Chúng tôi đang đi xe đến Đài tưởng niệm Chiến tranh, và tại một thời điểm nào đó, máy nhắn tin Nhà Trắng của tôi đã tắt. Đó là Michael Whouley. Anh ấy nói, “Tôi đang xem trang web của Ngoại trưởng Florida. Nó dưới 6.000 phiếu bầu. Chúng tôi đang trong vòng kiểm phiếu tự động. Bạn có đi cùng Bill không? ” Chúng tôi đã thêm Bill Daley vào cuộc gọi.

Ron Klain (trợ lý Gore): Điện thoại di động của tôi đổ chuông, và đó là Ron Fournier của Associated Press. Và Ron nói, "Tại sao Al Gore lại để thủng lưới?" Tôi nói, "Bởi vì chúng ta đã thua trong cuộc bầu cử, Ron." Và ông ấy nói, "Bạn có biết rằng Associated Press, tổ chức tin tức lâu đời nhất của quốc gia, vẫn chưa tuyên bố Florida cho Bush?" Tôi cúp máy và gọi cho Nick Baldick, người đang điều hành Florida cho Gore, và tôi nói, "Cái quái gì đang xảy ra vậy?" Anh ấy nói: “Này, không ai ở Nashville gọi cho tôi. Tôi nghe nói các bạn đang để thủng lưới. Chuyện gì đang xảy ra trên đó vậy? ”

Từ số tháng 9 năm 1896: Cuộc bầu cử Tổng thống

Chris Lehane (trợ lý của Gore): Tôi nhớ phòng chứa đồ mà chúng tôi đã ở tại Đài tưởng niệm Chiến tranh, ruột của giảng đường — bạn biết đấy, đá và gạch, giống như từ những năm 1920, nước nhỏ giọt xung quanh. Và chính trong căn phòng đó, giống như, số phận của thế giới tự do đang được cân bằng.

Michael Feldman (trợ lý của Gore): Gore bước vào, và anh ấy không vui khi ở đó. Bill [Daley] nói với anh ta, "Nó dưới 1.000 phiếu bầu." Tôi đang nghe điện thoại, và tôi chỉ nhớ anh ấy đang nhìn Bill và nhìn tôi, và nó giống như, Cái gì?

Joe Lieberman (ứng cử viên phó tổng thống của đảng Dân chủ): Bill Daley đã gọi cho [chủ tịch chiến dịch tranh cử của Bush] Don Evans và nói rằng phó tổng thống muốn nói chuyện với Thống đốc Bush. Họ đặt anh ta vào, và Al nói, "Thống đốc, bây giờ đã gần đến mức tôi phải nói với ông rằng tôi cảm thấy buộc phải rút lại nhượng bộ của mình." Và đó là sự im lặng, và một chút qua lại, và sau đó im lặng, và sau đó Al nói, “Chà, tôi không quan tâm đến những gì em trai bạn nói. Tôi chính thức nói với bạn rằng tôi không còn để thủng lưới nữa, cảm ơn bạn, chúc bạn ngủ ngon. ” Ai đó nói, “Ồ, thật là không thể tin được. Anh đã gọi Jeb là em trai của anh ấy ”. Và Al nói, “ Tôi không gọi anh ấy là em trai. Anh ấy nói với tôi, "Em trai tôi nói với tôi rằng chúng tôi chắc chắn sẽ mang Florida."

 

Bế tắc

Ben Ginsberg (Bush phụ tá): Ở Austin, trời 40 độ và mưa, và không ai quan tâm đến điều đó: Bạn vừa đắc cử tổng thống. Ngoại trừ phó chủ tịch lẽ ra phải thừa nhận. Nó đã mất một thời gian dài. Có những chiếc Jumbotron lớn được dựng lên xung quanh sân khấu, và đột nhiên [phóng viên chính trị của CNN] Candy Crowley nói, “Đưa tôi một cái mic! Đưa mic cho tôi! Phó tổng thống đã rút lại sự nhượng bộ của mình ”. Sau đó, thời tiết thực sự tồi tệ - lạnh và ẩm ướt và mưa.

Kristen Silverberg (cố vấn chính sách của Bush): Chúng tôi tình cờ quay trở lại văn phòng. Một trong những luật sư của chiến dịch đã trực tuyến, Googling Florida kiểm lại các quy tắc. Tôi nhớ mình đã nghĩ điều đó không mấy tự tin.

Karl Rove (Chiến lược gia Bush): Vào lúc 2:48, tỷ lệ dẫn đầu toàn tiểu bang của chúng tôi giảm xuống còn 39.600 phiếu bầu. Quận Palm Beach là quận lớn cuối cùng tham gia. Vào lúc 3 giờ sáng, nó ập đến: Chúng tôi đã tụt xuống vị trí dẫn đầu 11.000 phiếu bầu. Mười phút sau, 10.000. Ba mươi phút sau, 6.000. Đến 3:47, chúng tôi là 2.000 và lúc 4:10, lợi nhuận của chúng tôi đạt khoảng 1.800 phiếu bầu.

Ben Ginsberg (Bush phụ tá): Khoảng 3:30 sáng, Don Evans đến gặp tôi và nói, “Được rồi, tốt hơn hết bạn nên bắt đầu cơ chế kiểm phiếu lại. Đã đến lúc yên ngựa rồi ”.

Chris Lehane (Phụ tá của Gore): Có một số người trong chúng tôi, bao gồm cả tôi, rõ ràng là ngủ thiếp đi khi đứng dậy. Và chúng tôi đi đến một cuộc họp, và có một loạt luật sư trong phòng đã được gọi trong trường hợp có vấn đề. Họ đang nói về cách bạn giành được những cuộc kiểm phiếu này bằng cách thông minh về các khu vực bạn chọn để kiểm phiếu lại. Tôi vẫn nhớ Mark [Fabiani] đã lên tiếng phản đối điều đó và lập luận rằng, bạn biết đấy, đây là một chiến dịch tranh cử tổng thống. Có vẻ như chúng ta đang cố hái quả anh đào.

Mark Fabiani (phó giám đốc chiến dịch của Gore): Tôi nhớ đã đi gặp Gore vào cuối đêm, và anh ấy bước ra khỏi phòng ngủ với chiếc áo choàng tắm mà khách sạn đã đưa cho chúng tôi. Tất cả chúng tôi đều có áo choàng tắm có chữ lồng với tên viết tắt của chúng tôi.

Michael Feldman (trợ lý của Gore): Tôi vẫn còn giữ chiếc áo choàng Loews Vanderbilt có chữ lồng. Đó là một kích hoạt.

Ngày 17 tháng 11 năm 2000: Một thành viên hội đồng quản trị của Quận Palm Beach giơ một lá phiếu tranh chấp để các luật sư của hai đảng chính trị lớn kiểm tra. Người đàn ông bên phải là đảng Cộng hòa John Bolton, sau này là đại sứ Liên hợp quốc của George W. Bush và cố vấn an ninh quốc gia của Donald Trump. (Greg Lovett / AFP qua Getty)

II. Cuộc chiến bắt đầu

Vào sáng ngày Thứ Tư, 8 Tháng Mười Một, chiến dịch Bush và Gore bắt đầu gửi các luật sư và tình nguyện viên đến Florida. Biên độ hẹp đã tạo ra một hoạt động đếm lại cơ học tự động — kiểm tra máy móc và các bảng tính — nhưng không phải là đếm lại bằng tay. Việc kiểm phiếu lại cơ học đã làm giảm lợi nhuận của Bush xuống còn 327 phiếu. Gore có quyền yêu cầu kiểm phiếu lại từng quận trong số 67 quận của Floria — yêu cầu này phải được thực hiện theo quận — nhưng ông đã yêu cầu kiểm lại chỉ trong bốn: Broward, Miami-Dade, Palm Beach và Volusia. Tất cả họ đều đông dân và mang nặng tính chất Dân chủ. Họ cũng là những quận tập trung các vấn đề về bỏ phiếu. Nỗ lực hậu bầu cử của Bush ở Florida do cựu ngoại trưởng James A. Baker dẫn đầu. Nỗ lực của Gore được dẫn dắt bởi cựu ngoại trưởng Warren Christopher.

Ben Ginsberg (Bush phụ tá): Khi bạn bắt đầu kiểm phiếu lại, bạn cần những người thuộc bốn lĩnh vực khác nhau: Bạn cần luật sư. Bạn cần những người có thể chắc chắn rằng các lá phiếu được an toàn và không bị giả mạo. Bạn phải có người giao tiếp. Và bạn cần những người giỏi trong lĩnh vực hậu cần. Một trong những điều tuyệt vời về những người làm chiến dịch là họ biết cách hoàn thành những việc không thể thực hiện một cách vội vàng. Đã có máy bay ở chế độ chờ.

Jill Alper (nhà tư vấn của đảng Dân chủ): Tôi nhớ mình đã nói, “Chúa ơi, ước gì chúng ta có một chiếc máy bay,” và sau đó nói, “Chờ đã. Chúng tôi có máy bay Lieberman. ” Chúng tôi đưa ra lời kêu gọi tất cả. Mọi người bắt đầu quay trở lại.

Alan Rose (nhân viên Gore): Tôi nhớ mình đã nghĩ, tôi không thể tin rằng Lieberman đã ở trên máy bay này trong suốt cuộc bầu cử . Đó là một điều lệ cũ bị phá bỏ. Nó không được đánh dấu — không có logo được bọc lại.

Kristen Silverberg (Bush phụ tá): Tôi rời Austin trên chiếc máy bay đầu tiên lúc 5 hoặc 6 giờ. Tôi nhớ mình đã hỏi, "Chúng ta biết gì về luật kiểm kê lại của Florida?" Mọi người đều nhìn nhau chằm chằm. Sau đó tất cả chúng tôi đi ngủ trong một giờ.

Jill Alper (Nhà tư vấn của đảng Dân chủ): Tôi đã ở phía trước máy bay. Với một trong những luật sư, tôi đã tổng hợp lại một hướng dẫn đào tạo nhỏ về thuật lại. Tôi đã sử dụng micrô mà các tiếp viên thường dùng.

Alan Rose (nhân viên Gore): Chúng tôi hạ cánh xuống Tallahassee cùng lúc Jeb Bush đến, đến từ Austin. Trên đường băng, chúng tôi đi ngay bên anh ấy.

Theodore Olson (luật sư Bush): Tôi đang bay đến các cuộc họp ở Los Angeles. Ở một nơi nào đó trên khắp nước Mỹ — những ngày đó có điện thoại trên máy bay — tôi đã kiểm tra tin nhắn và nhận được hai cuộc gọi từ những người liên quan đến chiến dịch của Bush hỏi tôi có thể đến Tallahassee ngay lập tức không. Tôi nói với họ rằng tôi đã đi sai hướng ở độ cao 30.000 feet. Khi tôi đến Los Angeles, tôi quay lại.

Robert Zoellick (phụ tá của Bush kể lại): Tôi đã có quần áo chỉ trong vài ngày. Chúng tôi đã phải xây dựng tất cả những điều cơ bản, từ việc học luật bầu cử Florida đến không gian văn phòng, thức ăn, nơi ở. Chúng tôi đã mời các luật sư rất giỏi đến, nhưng bạn đặt họ ở đâu?

Bret Baier (phóng viên Fox News): Một ngày cuối tuần, tất cả các khách sạn đã được đặt trước vì trận đấu giữa Bang Florida và Bang Florida. Tôi đã kết thúc việc ở trong nhà của ai đó, giống như, trong một phòng khách. Tôi thức dậy nhìn một bức ảnh gia đình và nghĩ, Đây là phòng gì? Và gia đình trong bức ảnh đó là ai?

David Boies (luật sư Gore): Khi tôi đến văn phòng ở Tallahassee, tôi được chào đón bởi Ron Klain, người nói: “Chào mừng đến với Guatemala.”

Ron Klain (trợ lý của Gore): Nếu bạn phải nghĩ về nơi tồi tệ nhất có thể để chống lại điều này, ngoài Texas, Florida là tình huống bất lợi nhất mà bạn có thể tưởng tượng. Người chịu trách nhiệm điều hành toàn bộ là anh trai của ứng cử viên chết tiệt, Jeb Bush. Nếu tôi đưa cho bạn cách thức hoạt động của Florida trên một mảnh giấy, bạn sẽ nói, "Đây là một nước cộng hòa chuối thuộc Thế giới thứ ba."

 

Karl Koch (trợ lý của Gore): Lập luận của Bush dễ hơn lập luận của chúng tôi - “Các phiếu bầu đã được bỏ phiếu; đã hết." Chúng tôi phải đưa ra lý lẽ tại sao cuộc bầu cử vẫn chưa kết thúc và mọi người không muốn nghe lập luận đó.

Mark Fabiani (trợ lý của Gore):Một số người trong chúng tôi đề xuất một kế hoạch mà vào tối Chủ nhật, sau các trận đấu của NFL, Gore sẽ đưa ra một địa chỉ. Anh ấy sẽ làm điều đó ở Florida, và anh ấy sẽ làm điều đó trước một nhóm công dân cao tuổi - bạn biết đấy, chủ yếu là những người Do Thái đã bị tước quyền bởi lá phiếu bướm và cuối cùng đã bỏ phiếu cho Pat Buchanan. Và anh ấy sẽ nói với họ, “Hãy nhìn xem, tôi biết điều này khiến bạn đau lòng. Nhưng đây là điều tôi nghĩ là điều tốt nhất cho đất nước này. Tôi cam kết sẽ không khởi kiện và tôi biết rằng một số bạn có thể muốn tôi khởi kiện với lá phiếu kín. Tôi cam kết sẽ không đưa hành động này ra tòa. Tuy nhiên, tôi cam kết sẽ giải quyết nó nhanh nhất có thể với một cuộc kiểm phiếu lại trên toàn tiểu bang sẽ được giám sát bởi một số người nổi tiếng, bạn biết đấy, " Đó là những gì một số người trong chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi nên làm. Có lẽ Bush đã từ chối nó. Nhưng ít nhất nó cũng đã mang lại cho chúng tôi một khoảnh khắc ấn tượng, và nó sẽ đưa Gore vào một vị trí thuận lợi. Ngay cả khi sau đó chúng tôi phải kiểm tra lại từng quận, chúng tôi có thể nói, "Hãy nhìn xem, chúng tôi muốn kiểm lại toàn tiểu bang, và bên kia sẽ không làm điều đó." Và điều này đã được chuyển động rất nhiều. Và sau đó Thượng nghị sĩ Lieberman đã tham dự một cuộc họp vào thứ Bảy sau khi ngày Sa-bát kết thúc và lập luận rất phản đối điều này. Vì vậy, chúng tôi đã kết thúc việc đưa ra một vị trí, bạn biết đấy, số lần kể lại hạn chế ở các quận có giới hạn. Và điều đó khiến bên kia, tất nhiên, có quan điểm rằng điều đó là không công bằng. ”Và tất cả điều này đang chuyển động rất nhiều. Và sau đó Thượng nghị sĩ Lieberman đã tham dự một cuộc họp vào thứ Bảy sau khi ngày Sa-bát kết thúc và lập luận rất phản đối điều này. Vì vậy, chúng tôi đã kết thúc việc đưa ra một vị trí, bạn biết đấy, số lần kể lại hạn chế ở các quận có giới hạn. Và điều đó khiến bên kia, tất nhiên, có quan điểm rằng điều đó là không công bằng. ”Và tất cả điều này đang chuyển động rất nhiều. Và sau đó Thượng nghị sĩ Lieberman đã tham dự một cuộc họp vào thứ Bảy sau khi ngày Sa-bát kết thúc và lập luận rất phản đối điều này. Vì vậy, chúng tôi đã kết thúc việc đưa ra một vị trí, bạn biết đấy, số lần kể lại hạn chế ở các quận có giới hạn. Và điều đó khiến bên kia, tất nhiên, có quan điểm rằng điều đó là không công bằng.

Joseph Geller (chủ tịch, Đảng Dân chủ Miami-Dade): Khi người đầu tiên của chiến dịch chính thức bắt đầu nhỏ giọt, bằng cách nào đó họ đã đưa ra quyết định, tôi tin rằng không cần hỏi chúng tôi, rằng họ chỉ quan tâm đến việc kể lại thủ công ở Miami-Dade, Broward , Palm Beach, và Volusia. Bạn biết đấy, đó có thể là ý kiến ​​của họ, nhưng đó có thể là thời điểm khiến chiến dịch thất bại.

Robert Zoellick (phụ tá của Bush kể lại): Chúng tôi muốn nhấn mạnh tính cuối cùng và công bằng. Và một phần của sự cuối cùng và công bằng là chấp nhận các quy tắc, trái ngược với việc viết ra các quy tắc để phục vụ kết quả mà phía bên kia mong muốn. Chúng tôi luôn phải cẩn thận về một động thái công khai mà mọi người nên tiếp tục đếm cho đến khi kết quả thay đổi. Thông điệp của chúng tôi là Bush đã thắng, nhiều cuộc kiểm phiếu khác nhau đã tái lập điều này và đã đến lúc kết thúc việc thúc đẩy một kết quả khác. Khẩu hiệu của Gore là "Hãy đếm tất cả các phiếu bầu", nhưng ông ta đã tự làm suy yếu vị trí của mình, bởi vì ông ta bắt đầu bằng cách tìm kiếm các cuộc kiểm phiếu tay chỉ ở bốn quận rất Dân chủ. Anh ấy đã không yêu cầu kiểm phiếu lại trên toàn tiểu bang và nhóm của anh ấy đã cố gắng chặn một số lá phiếu vắng mặt của quân đội .

Phong cách tổ chức của những nỗ lực của Bush và Gore là khác nhau rõ rệt. Bush vẫn xa cách, tập trung vào quá trình chuyển đổi giả định sang nhiệm kỳ tổng thống; Florida được giám sát chặt chẽ bởi Baker (anh trai của Bush, Jeb, thống đốc, đã chính thức tái sử dụng). Ngược lại, Gore đã tham gia cá nhân; việc ra quyết định mang tính toàn diện và phân tán hơn.

Robert Zoellick (phụ tá của Bush kể lại):Những người Gore thực sự đã đi trước chúng tôi. Họ có một máy bay với 70 luật sư. Họ đã chuẩn bị xong tất cả. Tôi đến vào ngày sau cuộc bầu cử, Baker và [người quản lý chiến dịch tranh cử của Bush] Joe Allbaugh đã đến từ Texas trên một chiếc máy bay riêng. Chúng tôi là ba người đầu tiên ở dưới đó. Chúng tôi thực sự bắt đầu lại từ đầu. Nhưng cuối cùng, chúng tôi đã có các đội chuyên trách tập trung vào các tòa án Florida, và các bộ phận khác nhau của các tòa án Florida, các vấn đề về người vắng mặt và các vấn đề lá phiếu khác, và các tòa án liên bang. Chúng tôi có những người riêng biệt trên TV. Sau đó, chúng tôi có các đội kiểm kê lại. Baker và một vài người trong chúng tôi đã phối hợp họp giao ban với Thống đốc Bush. Nếu bạn nhìn vào David Boies — trong tuần trước, anh ấy đã tự mình làm tất cả các tòa án, TV và tư vấn cho Gore. Boies rất giỏi, nhưng anh ấy bị kéo quá mỏng, và chúng tôi có tài năng có thể phù hợp với anh ấy trong từng lĩnh vực. Cũng thế,

Fred Bartlit (luật sư Bush): Sau cuộc bầu cử, tôi và Ron Klain sẽ đến nhiều nơi và nói về việc kiểm phiếu lại. Ron sẽ nhớ lại những cuộc gọi hội nghị lớn này với 40 hoặc 50 người. Bản thân Gore sẽ tham gia cuộc gọi. Và các cuộc gọi sẽ tiếp tục trong một thời gian dài. Sau đó, họ sẽ hỏi tôi. Tôi nói rằng chúng tôi đã có một cuộc họp buổi sáng khoảng 40 phút với bốn người trong số chúng tôi do Bộ trưởng Baker đứng đầu. George Bush không bao giờ ở đó. Chúng tôi tin tưởng vào SEAL Team Six, không phải Sư đoàn 3 Bộ binh.

Kimball Brace (nhân chứng chuyên gia về thiết bị bỏ phiếu): Tôi nhớ cuộc điện thoại kéo dài một giờ với Al Gore. Anh ấy rất tò mò về những gì tôi biết về thiết bị bỏ phiếu. Hoặc là anh ấy đã được thông báo rất kỹ hoặc anh ấy có một tủ tài liệu to lớn bên cạnh. Anh ấy tiếp tục hỏi, “Còn những người bán hàng này thì sao? Ai sở hữu công ty này? ” Tất cả các loại.

Joshua Bolten (Giám đốc chính sách Bush): Bush không có nhiều việc phải làm. Anh ta đã đưa ra một nhận định thông minh rằng anh ta không nên cố gắng trở thành chỉ huy hiện trường. Anh ấy đã ở trang trại hầu hết thời gian.

III. Treo, Lúm đồng tiền, Mang thai

Các hành động pháp lý đã được tiến hành trên nhiều mặt; chủ tịch của hội đồng quản trị Miami-Dade gọi sự gia tăng của các bộ quần áo là " sân âm nhạc ." Trại Bush đã tìm cách ngăn chặn việc kiểm phiếu lại bằng tay , và đã thua, trên cơ sở hiến pháp, tại tòa án liên bang. Tại tòa án tiểu bang, trại Gore đã tìm cách ngăn chặn việc chứng nhận kết quả cho đến khi hoàn tất việc đếm tay ở bốn quận — và đã thắng thế trong giây lát, tại Tòa án Tối cao Florida. Riêng biệt, trại Gore đã giành được phán quyết của thẩm phán Florida, Jorge Labarga, rằng cái gọi là má lúm đồng tiền có thể được các quan chức tiến hành kiểm phiếu xem xét.

Trong khi đó, quá trình đếm tay vất vả đang được tiến hành ở các Hạt Broward, Palm Beach, Miami-Dade và Volusia. Nó thật tẻ nhạt và tẻ nhạt. Treo trên mọi thứ: một chiếc đồng hồ đang chạy. Cử tri đoàn sẽ nhóm họp vào ngày 18 tháng 12. Nếu các tranh chấp bầu cử không được giải quyết, vấn đề sẽ được chuyển cho cơ quan lập pháp Florida trước thời hạn đó.

Jorge Labarga (thẩm phán tòa vòng quanh): Điều chính tôi được yêu cầu đưa ra phán quyết là: Ý định của các cử tri là gì? Quá trình bỏ phiếu diễn ra là bạn có một tấm thẻ nhỏ này và bạn lắp nó vào máy này, sau đó bạn chọc thủng vòng kết nối của những người mà bạn đang bỏ phiếu. Và sau đó chiếc thẻ đầy lỗ đó sẽ được đưa vào máy tính. Mọi người không phải lúc nào cũng tuân theo chỉ dẫn. Thay vì chỉ thủng lỗ cho Al Gore , một số người sẽ viết Al Gore. Hoặc bạn có thể thấy nơi họ cố gắng đẩy chiếc chad nhỏ qua — giống như chỗ phình ra — nhưng nó được giữ đúng vị trí. Đó sẽ là một chad "mang thai". Câu hỏi đặt ra cho tôi là: Chúng ta có phải loại bỏ hoàn toàn chad không? Hay một người viết tên Al Gore thì sao—Chúng ta có tính điều đó không? Rõ ràng chúng chỉ ra ý định. Tôi đã phán quyết rằng họ nên được tính.

Mark Glaze (tình nguyện viên kể lại): Họ mang những lá phiếu vật lý trong các hộp ra. Và người giám sát, một người trung lập về mặt lý thuyết, sẽ lần lượt lướt qua các lá phiếu và giơ chúng lên. Và sẽ có một người quan sát từ phe Gore, và một người từ phe Bush. Màn hình không được phép cho chúng tôi chạm vào các lá phiếu.

Jon Winchester (tình nguyện viên kể lại): Đó là một tiệm bán đồ may mặc. Chúng tôi vào đó và đếm phiếu bầu hàng giờ đồng hồ. Một trong những người quan sát sẽ nói, "Ồ, đây là một câu hỏi hay," và người kia sẽ nói, "Ồ, tôi phản đối - câu hỏi của người đó." Và chúng tôi sẽ phải đưa nó vào đống ván ép [để xem xét].

Ann McFall (thành viên hội đồng quản lý thùng hạt Volusia): Họ cho hội đồng quản lý thùng và công nhân của hội đồng quản lý thùng đóng thùng ăn — họ có chân gà tây mỗi đêm được mang ra từ nhà tù. Bạn đã có một số người thực sự quan trọng chỉ cần giữ chân gà tây dài và dài này. Ôi trời, nó là một cái gì đó.

Jorge Labarga (thẩm phán tòa vòng quanh): Khi vụ án được thực hiện, người giám sát bầu cử đã thuê một chiếc xe tải Ryder, và chiếc xe tải chở tất cả những lá phiếu đó đến Tallahassee. Ngày hạnh phúc nhất trong đời tôi là khi tôi nhìn thấy chiếc xe tải màu vàng đó trên đường Florida Turnpike đang đi về phía bắc, cách xa tôi.

Katherine Harris, ngoại trưởng đảng Cộng hòa của Florida - quan chức chịu trách nhiệm giám sát các cuộc bầu cử - được chứng minh là một cột thu lôi. Các thành viên đảng Dân chủ đặt câu hỏi liệu bà có vô tư hay không, vì bà từng là đồng chủ tịch chiến dịch tranh cử tại Florida của George W. Bush. Một số thành viên Đảng Cộng hòa lo lắng về kỹ năng chính trị của cô trong một cuộc khủng hoảng.

Chiến dịch Gore đã hy vọng đạt được càng nhiều càng tốt trong giai đoạn “phản đối”, trước khi chứng nhận, ở cấp quận. Harris lập luận rằng các thử thách sẽ tốt hơn sau đó, trên toàn tiểu bang, trong giai đoạn "cuộc thi". Gây sức ép để được chứng nhận, Harris tìm cách hoàn thành nhanh chóng các cuộc kể lại, hoặc kết thúc chúng. Vai trò của đặc vụ Mac Stipanovich thuộc đảng Cộng hòa trong văn phòng của cô vẫn còn là vấn đề tranh chấp.

Leon St. John (luật sư của Quận Palm Beach): Thời gian đã đứng về phía đảng Cộng hòa, bởi vì Bush đã dẫn đầu và có thời hạn để chứng nhận cuộc bỏ phiếu theo luật Florida.

Katherine Harris (ngoại trưởng Florida): Vai trò của tôi là bảo vệ các quyền hợp pháp của Al Gore chứ không phải khả năng tồn tại chính trị của anh ấy, vì vậy tôi tập trung vào việc chứng nhận và cố gắng tuân theo luật, mặc dù Tòa án Tối cao Florida đã trì hoãn tôi vài lần. Chiến dịch Gore cảm thấy rằng họ phải kéo dài giai đoạn phản đối, và hy vọng sẽ đạt được nhiều phiếu bầu hơn, nhưng điều gì đã xảy ra khi họ làm điều đó, họ đã rút ngắn thời gian trong giai đoạn tranh cử và không có thời gian để kiểm phiếu lại thủ công trên toàn tiểu bang như chúng ta nên có.

Robert Zoellick (Bush kể lại một phụ tá): Tất cả những cơn lốc chính trị đều đang ập đến với Ngoại trưởng Florida Katherine Harris. Cô ấy đang cố gắng để được công bằng theo các luật của Florida, nhưng Tòa án Tối cao Florida đang phát minh ra luật mới và báo chí đang cản trở cô ấy. Tôi không biết liệu nó đến từ Jeb Bush hay Đảng Cộng hòa, nhưng Katherine đã được Mac Stipanovich giao làm cố vấn để ổn định thần kinh của mình. Biệt danh của anh ấy là "Mac the Knife." Mac, một cựu thủy quân lục chiến, đã tham gia chiến dịch tranh cử thống đốc đầu tiên và thất bại của ông Bush [Jeb]. Một nhân cách và trí óc tuyệt vời, một trong những con người đầy màu sắc mà bạn bắt gặp trong chính trường tiểu bang, với vô số kiến ​​thức về tính cách, trận chiến và cơ thể địa phương. Vào thời điểm đó, ông đang theo học bằng thạc sĩ về lịch sử thời Trung cổ của Pháp.

Mac Stipanovich (đặc vụ của Đảng Cộng hòa):Tôi đang ngồi trong lớp học tiếng Latinh thì điện thoại của tôi rung lên. Tôi nhìn xuống và thấy đó là ai và bước ra ngoài, và câu hỏi là: Tôi có thể vào văn phòng của Katherine Harris và giúp cô ấy không? Tôi đã có một mối quan hệ tốt với Harris. Tôi đã giúp đỡ trong cuộc bầu cử của cô ấy, và chúng tôi đã là bạn thân của nhau kể từ đó. Chiến lược là đưa cuộc bầu cử đến để hạ cánh, kết thúc, vượt qua nó, chỉ cần tiếp tục siết chặt các lựa chọn. Công việc chính của tôi là đưa ra lời khuyên chiến lược và cố vấn cho Katherine. Tôi khá nổi tiếng ở Tallahassee. Tôi sẽ đến vào sáng sớm, được lái xe từ bên ngoài vào nhà để xe, đi đến văn phòng của cô ấy, ở đó cho đến khi mọi thứ kết thúc vào ban đêm, và sau đó được đưa ra khỏi gara để xe của tôi đến nơi khác.

Deborah Kearney (cố vấn, ngoại trưởng): Mac Stipanovich rất thân thiện với Katherine, và ông ấy sẽ đến thăm và họ sẽ nói chuyện. Tôi nghĩ có lần anh ấy đã cố gắng hoặc anh ấy thực sự đã ngồi vào một cuộc họp với chúng tôi, và chúng tôi chỉ nói, “Không, chúng tôi không muốn ý kiến ​​của anh ấy; chúng tôi không cần đầu vào của anh ấy; chúng tôi không thích đầu vào của anh ấy. "

Katherine Harris (Ngoại trưởng Florida): Nhân tiện , có những người nói rằng họ quay lưng lại với chiến dịch của Bush, hoặc rằng tôi là một con rối và họ đang giật dây tôi, nhưng điều đó hoàn toàn không đúng. Mac chỉ là Mac. Điều quan trọng là anh ta có thể nói bất cứ điều gì anh ta muốn nói để anh ta có thể viết lịch sử, vì vậy anh ta có thể giúp viết phim, vì vậy anh ta có thể quan trọng như vậy trong việc kể lại này. Nhưng anh ấy thậm chí không phải là một chú thích cho tôi.

Vào thứ Tư, ngày 15 tháng 11, Harris thông báo rằng sẽ không có thêm lá phiếu nào từ các cuộc kiểm phiếu lại bằng tay và cô ấy dự định sẽ chứng nhận kết quả của cuộc bầu cử ở Florida. Theo hãng tin AP, lúc này Bush đang dẫn trước ông Gore 286 phiếu. Nó sẽ mở rộng đến khoảng 930 khi các lá phiếu vắng mặt từ nước ngoài được kiểm đếm; Nỗ lực của Gore nhằm loại bỏ những lá phiếu vắng mặt đến sau thời hạn chính thức đã không thành công tại tòa án. Vào ngày 17 tháng 11, Tòa án Tối cao Florida đã vào cuộc để ngăn chặn chứng nhận cho đến khi có thể đưa ra phán quyết về việc có nên chấp nhận việc kiểm phiếu lại tay hay không; trong khi đó, các cuộc kể lại bằng tay vẫn tiếp tục. Vào thứ Ba, ngày 21 tháng 11, tòa án nhất trí quyết định rằng nên tiếp tục kiểm phiếu lại tay và cho các quận 5 ngày để hoàn thành chúng.

Charles T. Wells (chánh án, Tòa án tối cao Florida): Chúng tôi đưa ra phán quyết của mình vào tối thứ Ba trước Lễ Tạ ơn và kéo dài thời gian nhận kiểm phiếu lại cho đến Chủ nhật sau Lễ tạ ơn lúc 5 giờ chiều nếu văn phòng ngoại trưởng mở cửa vào ngày hôm đó. , hoặc 9 giờ sáng ngày hôm sau nếu nó không mở. Chà, điều đó đã gặp rất nhiều bất lợi bởi những người Bush, những người cho rằng chúng tôi không có thời gian để kéo dài thời gian. Nó cũng đã vấp phải phản ứng bất lợi từ hội đồng quản trị hạt Miami-Dade, họ cho rằng đây không phải là thời gian đủ để họ tính. Vì vậy, họ chỉ cần giải tán nỗ lực của họ.

Craig Waters (người phát ngôn, Tòa án tối cao Florida): Một số doanh nghiệp nhận ra rằng họ có thể đưa logo của mình lên truyền hình toàn thế giới nếu họ chỉ cần cử ai đó đứng trước nơi tôi đang thông báo và giơ bảng hiệu. Tôi nhìn lên một lần và có một dịch vụ thông tắc bể phốt vẫn chạy qua bục.

Joseph Klock Jr. (luật sư của Katherine Harris): Chúng tôi đã phát triển một quy tắc và quy tắc là bất cứ khi nào chúng tôi giành được bất cứ điều gì, chúng tôi sẽ biến nó thành một điểm ăn mừng trong vòng hai giờ, vì về cơ bản mất khoảng hai giờ trước khi tối cao. Tòa án sẽ đảo ngược những gì chúng tôi có thể đạt được.

Ben Ginsberg (Bush phụ tá): Chúng tôi có cảm giác rằng đa số các thẩm phán tại Tòa án Tối cao Florida không thực sự thích chúng tôi. Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi có những lập luận tốt hơn, nhưng sự mất mát không phải là một cú sốc khủng khiếp. [Bush luật sư] Ted Olson đã chuẩn bị sẵn tất cả các giấy tờ, vì vậy chúng tôi khá nhanh chóng để lên Tòa án Tối cao.

Nhiều cuộc tranh cãi về lá phiếu liên quan đến việc liệu máy đục lỗ đã hoàn toàn đánh bật một “chad” bên cạnh tên của ứng cử viên — do đó chỉ ra sự lựa chọn của cử tri — hay đã khiến họ hơi bị treo. Đôi khi máy chỉ để lại một ấn tượng hoặc một “vết lõm”. (Robert King / Người đưa tin)

IV. Bạo loạn anh em nhà Brooks

Vào thứ Tư, ngày 22 tháng 11, một ngày sau phán quyết của tòa án tối cao tiểu bang, chiến dịch tranh cử của Bush đã kiến ​​nghị lên Tòa án Tối cao Hoa Kỳ về việc cấp giấy chứng nhận — nghĩa là, yêu cầu tòa án xem xét lại quyết định của tòa án cấp dưới. Cùng ngày hôm đó, người bạn đời của Bush, Dick Cheney, bị một cơn đau tim nhẹ. Cũng vào ngày hôm đó: cái gọi là cuộc bạo loạn của Brooks Brothers, diễn ra trong tòa nhà văn phòng nơi diễn ra cuộc kiểm điểm Miami-Dade. Hàng chục tình nguyện viên Bush từ ngoại bang đã đến Miami: “Những luật sư da trắng 50 tuổi với điện thoại di động và cà vạt Hermès,” như The Wall Street Journalđã mô tả chúng. Nhiều người tụ tập để phản đối việc kiểm phiếu lại, và cuộc biểu tình đã vượt khỏi tầm kiểm soát. Bị bắt trong cuộc đối đầu là Joe Geller; tình cờ anh ấy có mặt tại hiện trường, với hy vọng chứng minh cách máy bỏ phiếu xử lý các thẻ đục lỗ. Sau đó, cuộc kiểm phiếu Miami-Dade đã bị tạm dừng.

Ron Klain (trợ lý Gore): Tôi thực sự nghĩ rằng chúng tôi sẽ dẫn trước trong cuộc kiểm phiếu sau Lễ Tạ ơn vào cuối tuần. Chúng tôi đã có sự chậm trễ trong việc cấp giấy chứng nhận cho đến Chủ nhật. Chúng tôi chỉ cần hoàn thành số đếm ở Miami-Dade, và chúng tôi sẽ dẫn trước. Đêm chủ nhật, Katherine Harris sẽ phải đối mặt với chứng nhận với Gore phía trước. Và kế hoạch đó đã thất bại. Một lý do là cuộc bạo loạn của Anh em nhà Brooks.

Duane R. Gibson (tình nguyện viên Bush): Chúng tôi có thể thấy các trường hợp - dù sao thì tôi cũng có thể - nơi tôi nghĩ rằng Đảng Dân chủ đang gian lận. Những điều thách thức. Trì hoãn mọi thứ. Và nó bắt đầu trở thành một trò giả mạo, theo quan điểm của tôi. Khoảng một chục người trong chúng tôi nói, “Đây là một đống tiền. Hãy đi lên và xem chuyện gì đang xảy ra tại văn phòng bầu cử, ”trong tòa nhà văn phòng Quận Miami-Dade. Và những gì đã xảy ra là, người đứng đầu Đảng Dân chủ ở Miami-Dade, anh ta bước vào đó, như ăn tươi nuốt sống. Có một cửa sổ kính lớn, giống như ở ngân hàng. Và tất cả các lá phiếu đang ngồi ở đó, phải không? Và tôi thấy anh chàng này nhặt một lá phiếu và bỏ vào túi của mình. Tôi như thể, "Bạn phải đùa với tôi."

Joe Geller (chủ tịch, Đảng Dân chủ Miami-Dade): Tôi đến giữa một cuộc biểu tình phản đối. Họ đang hô vang, “Cho chúng tôi vào! Cho chúng tôi vào! ” Họ đập cửa và vào vách ngăn bằng kính. Các nhân viên đều biết tôi. Vì vậy, tôi đến bên cửa sổ và nói, "Bạn có thể vui lòng cho tôi một lá phiếu mẫu được không?" Xung quanh chúng tôi phản đối càng lúc càng lớn hơn, náo nhiệt hơn và náo nhiệt hơn, và dường như chúng tôi đã chờ đợi mãi mãi. Cuối cùng người phụ nữ bầu cử quay lại và chuyển cho tôi một lá phiếu mẫu. Nó được dán nhãn là lá phiếu đào tạo chính thức của đảng dân chủbằng chữ in hoa, rõ ràng. Và một đặc vụ của Đảng Cộng hòa nói, "Bạn có gì ở đó?" Và tôi cầm nó lên, để cô ấy có thể xem những gì được viết trên đó. Và cô ấy nhìn tôi, và cô ấy nhìn xung quanh những người đang la hét, và cô ấy hét lên, "Anh ấy có một lá phiếu! Anh ta đã ăn cắp một lá phiếu! ” Cô không thể bối rối được.

Duane R. Gibson (tình nguyện viên Bush): Chúng tôi bắt đầu la lên, “Này, anh ấy đã bỏ phiếu! Anh ấy đã lấy một lá phiếu! ” Chúng tôi đã nói, "Đây là một trò giả dối." Chúng tôi không biết chuyện gì đang xảy ra với những lá phiếu ở đó. Ý tôi là, ai biết được họ đang bỏ phiếu hay bỏ phiếu mới. Các lá phiếu đang được chuyển cho người đứng đầu ủy ban Dân chủ ở Miami. Vì vậy, chúng tôi bắt đầu hét lên. “Đừng đếm nữa! Hãy ngăn chặn hành vi gian lận! ” Và nó trở nên to hơn và tràn đầy năng lượng hơn. Và máy quay đã đến.

Từ số tháng 7 / tháng 8 năm 2020: Linh hồn đen tối của trạng thái ánh nắng

Joe Geller (chủ tịch, Đảng Dân chủ Miami-Dade):Họ đang nói, "Anh chàng này đã ăn cắp một lá phiếu." Một đám đông lao vào tôi, la hét và hét vào mặt tôi và dùng cùi chỏ đâm vào người tôi. Tôi đến thang máy và đi thang máy xuống tầng dưới, và trong thang máy, nó im lặng. Khi cửa thang máy mở, và lại có camera, họ bắt đầu la hét. Có một gã đặc biệt bám theo tôi, người đã theo tôi từ trên lầu. Anh ấy liên tục nói những điều như "Bạn đang gặp rắc rối." Khi tôi đi đến lối ra của tòa nhà, anh ấy phóng mình vào tôi, toàn thân. Tôi quay lại và quay trở lại cầu thang cuốn, và ngay khi tôi đi đến chân bậc thang, một cảnh sát đến gần tôi và nói, "Họ nói rằng bạn đã ăn cắp một lá phiếu." Tôi nói, “Hoàn toàn không. Tôi có một lá phiếu đào tạo của Đảng Dân chủ. Tôi được phép có điều đó. " Trung sĩ của anh ta đến, và tôi giải thích một lần nữa. Anh ấy nói, "Chà, tôi muốn xem nó." Và tôi nói, “Điều đó tốt, nhưng chúng tôi sẽ không làm điều đó ngay tại đây với CNN trực tiếp. Ở khoảng cách các máy ảnh, bạn sẽ không thể đọc được. Nếu bạn sẽ cùng tôi dạo quanh góc phố, tôi sẽ rất vui được chỉ cho bạn. " Tôi bước quanh góc và đưa nó cho anh chàng. Anh ấy nói, "Hãy quay lại văn phòng bầu cử, và họ sẽ xác minh những gì bạn nói, tôi chắc chắn." Và tất nhiên người phụ nữ nói, “Vâng, đó là ông Geller. Tôi đã đưa cho anh ấy một lá phiếu mẫu của Đảng Dân chủ ”. Vì vậy, cảnh sát nói, "Được rồi, xin lỗi, ông Geller," và dẫn tôi qua văn phòng bầu cử để đến thang máy phía sau. Tôi đi qua nơi từng được gọi là phòng đếm, và nhìn thấy, qua những bức tường kính, cả ba thành viên của hội đồng quản trị và một số nhân viên của họ. Họ đều có vẻ lo lắng. Tôi lái xe về nhà và ngay lập tức đặt TV lên. Một trong những thành viên của hội đồng quản trị nói, "Chà, chúng tôi đã cố gắng hoàn thành việc kể lại này, nhưng trong hoàn cảnh hiện tại, tôi không nghĩ là có thể. ” Họ sợ hãi.

Jamie Holland (người theo dõi cuộc thăm dò của đảng Dân chủ): Tôi nhớ đã xem một số cuộc biểu tình và tự hỏi, Tại sao niềm đam mê của chúng tôi không mạnh mẽ như của họ? Phía bên kia đang thu hút các phương tiện truyền thông, và chúng tôi chỉ nghiền nát nó mà không có cảm giác bị xúc phạm như nhau.

Mac Stipanovich (Đặc vụ của Đảng Cộng hòa): Có ai đó đã nói vào thời điểm đó - điều này có lẽ là không công bằng - rằng trong khi Đảng Dân chủ đang cúi đầu trên máy tính của họ, chúng tôi đã làm vỡ chiếc ghế đẩu trên đầu họ.

Mark Fabiani (trợ lý Gore): Tôi đã ở DC tại Ritz-Carlton, vào dịp Lễ Tạ ơn. [Gore aide Chris] Lehane đến, và chúng tôi đang ngồi trong tiền sảnh. Có một nghệ sĩ đàn hạc đang chơi ở một góc. Và khi chúng tôi đang ngồi nói chuyện ở đó, con chuột khổng lồ này chỉ lượn lờ trên toàn bộ hành lang của Ritz-Carlton, như thể nó không có người chăm sóc trên thế giới. Chúng tôi nghĩ rằng đó là một phép ẩn dụ cho toàn bộ tình huống. Chúng tôi bắt đầu gọi khách sạn là "Rats-Carlton."

Cái gọi là bạo loạn Brooks Brothers: Các đặc vụ của Đảng Cộng hòa phản đối việc kiểm lại bằng tay các lá phiếu mà máy móc không thể kiểm đếm, ngày 22 tháng 11 năm 2000. (Reuters)

V. Tòa án tối cao

Vào thứ Sáu, ngày 24 tháng 11, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã đồng ý xem xét lại phán quyết của Tòa án Tối cao Florida có lợi cho Gore. Hai ngày sau, vào tối Chủ nhật, Katherine Harris đã chứng nhận việc kiểm phiếu ở Florida, và vị trí dẫn đầu của Bush là 537 phiếu. Một số kết quả kiểm phiếu bị loại trừ — kết quả từ Quận Palm Beach đã đến trễ hai giờ. Miami-Dade đã dừng việc kể lại.

Laurence Tribe (luật sư Gore): Ron Klain đã gọi, và anh ấy nói, “Chúng tôi thực sự cần giúp đỡ. Có vẻ như có vấn đề về sự can thiệp của tòa án liên bang đối với việc kiểm phiếu lại cuộc bầu cử và chúng tôi cần bạn bay xuống Florida ngay lập tức. ” Câu hỏi về việc liệu đây có phải là một vấn đề của chủ nghĩa liên bang, đây là một sự can thiệp thích hợp đã được đưa ra rất nhiều. Sáng hôm sau, tôi xuất hiện tại tòa án liên bang, và tôi nhớ đã tranh luận rằng việc tòa án liên bang can thiệp vào thời điểm này là không phù hợp. Nếu có bất kỳ vấn đề hiến pháp nào về việc kiểm phiếu lại, chúng có thể được xử lý thích đáng ở cấp tiểu bang và tại tòa án tiểu bang.

Charles Fried (luật sư Bush): Cảm giác của nhiều người trong chúng tôi là Tòa án Tối cao Florida có một cam kết trên hết: rằng George W. Bush không được bầu. Họ ghét anh ta - không phải tất cả mọi người - vì cải cách tra tấn. Tòa án tối cao Florida vào thời điểm đó rất hướng về nguyên đơn, và nhiều người trong số họ đã đưa ra những phần quyết liệt nhất của thanh nguyên đơn. Ý nghĩ rằng người đàn ông này nên trở thành tổng thống là không thể chịu đựng được, bởi vì ở Texas, anh ta thực sự có hai vấn đề đặc biệt - cải cách giáo dục và cải cách tra tấn.

Barbara Pariente (công lý, Tòa án tối cao Florida): Tòa án của chúng tôi bị chỉ trích là mang tính chính trị, nhưng có ít nhất hai vụ án khác mà chúng tôi đã phán quyết — bao gồm vụ bỏ phiếu kín của Hạt Palm Beach và vụ bỏ phiếu vắng mặt ở Hạt Martin và Quận Volusia — nơi chúng tôi cai trị cho Thống đốc Bush khi đó. Một quyết định khác trong bất kỳ trường hợp nào trong số những trường hợp đó sẽ "trao" quyền bầu cử cho Phó Tổng thống Gore.

Các cuộc tranh luận miệng trước Tòa án Tối cao Hoa Kỳ được tổ chức vào thứ Sáu, ngày 1 tháng 12. Bộ lạc Laurence tranh luận cho chiến dịch Gore. Theodore Olson lập luận cho chiến dịch tranh cử của Bush. Vào thứ Hai, ngày 4 tháng 12, Tòa án đã chọn, có hiệu lực, để đá bóng xuống đường, khi tất cả chín thẩm phán đồng ý bỏ qua quyết định của Florida và yêu cầu tòa án tối cao của tiểu bang làm rõ các lập luận của mình.

Joseph Klock Jr. (luật sư của Katherine Harris): Họ có 750 người trong phòng xử án ngày hôm đó. Những chiếc bàn nơi luật sư ngồi thường cách ghế dài một khoảng vừa phải, nhưng họ đã đẩy hết bàn lên để gần như chạm vào nó. Từ chỗ tôi đang ngồi, tôi có thể nhìn thẳng lên và nhìn thấy Justice Ginsburg, cách đó bốn mét rưỡi.

Nina Totenberg (phóng viên Tòa án Tối cao NPR): Trước tiên, tòa án đã gửi hồ sơ trở lại tòa án cấp dưới để xem xét lại quyết định của mình, và tôi nghĩ rằng khi họ làm vậy, chữ viết tay đã in trên tường. Hoặc là Tòa án tối cao Florida sẽ làm những gì Tòa án tối cao muốn nó làm, hoặc Tòa án tối cao sẽ không duy trì những gì tòa án tiểu bang đã làm.

Charles T. Wells (chánh án, Tòa án tối cao Florida): Họ yêu cầu chúng tôi giải thích chi tiết hơn về cơ sở quyết định của chúng tôi. Tôi cho rằng những gì họ làm thực sự là một trò chơi xấu - họ nhận ra rằng thực sự không có trường hợp nào gây tranh cãi vào thời điểm đó ở phía Bush, và họ đã gửi lại cho chúng tôi.

 

Theodore Olson (luật sư Bush): Chúng tôi rất vui mừng. Tòa án bỏ trống quyết định và yêu cầu Tòa án Tối cao Florida giải thích những gì họ đang làm và loại tiêu chuẩn pháp lý mà Tòa án đang áp dụng và liệu Tòa án có biết về một số quy chế liên bang và các vấn đề hiến pháp hay không. Và Tòa án Tối cao Florida về cơ bản đã bỏ qua điều đó. Chúng tôi cảm thấy rằng chúng tôi đã gặp phải một trường hợp rất nghiêm trọng rằng cách thực hiện kiểm phiếu lại trên toàn tiểu bang là thất thường, tùy tiện và rất mâu thuẫn.

Laurence Tribe (luật sư Gore): Tôi xem đó là chiến thắng vì tôi nghĩ rằng Tòa án Tối cao Florida sẽ phản ứng nhanh chóng và thuyết phục. Tôi không biết rằng tòa án Florida về cơ bản sẽ nhận yêu cầu này từ Tòa án Tối cao Hoa Kỳ để giải thích và đặt nó vào một ngăn kéo bàn nào đó, và điều này sẽ gây ra sự tức giận giữa các thẩm phán Tòa án Tối cao.

Mặc dù không phản hồi lên Tòa án Tối cao Hoa Kỳ ngay lập tức, vào thứ Sáu, ngày 8 tháng 12, Tòa án Tối cao Florida đã lật lại phán quyết của tòa án cấp thấp hơn và yêu cầu kiểm phiếu lại toàn tiểu bang khoảng 60.000 lá phiếu mà các máy bỏ phiếu có, vì lý do này hay lý do khác, từ chối. Cuộc bỏ phiếu lần này không được nhất trí — tỷ lệ là 4–3, với vị chánh án thiểu số — và tất cả nhưng chắc chắn phải mời tòa án cấp cao ngay lập tức giám sát. Vào thứ Bảy, ngày 9 tháng 12, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã ra lệnh lưu trú và tạm dừng việc kiểm phiếu lại.

Barbara Pariente (tư pháp, Tòa án tối cao Florida): Khi chúng tôi tổ chức hội nghị tòa án của mình, nó không mang tính tập thể như hội nghị sau khi có ý kiến ​​đầu tiên, nơi tất cả chúng tôi đều ghi tên mình vào ý kiến. Vào thời điểm đưa ra ý kiến ​​này, thật khó để cảm thấy rằng chúng ta sẽ có thể giải quyết cuộc tranh cãi này theo cách sẽ không gây ra hậu quả chính trị đáng kể.

Charles Fried (luật sư Bush): Tòa án tối cao của Florida đã tiến hành ra lệnh kiểm phiếu lại, mà họ đã được yêu cầu ngừng làm. Và điều này trắng trợn đến mức ba trong số các thẩm phán Florida, bao gồm cả chánh án, không đồng ý với quyết định này. Vì vậy, quan điểm của tôi chỉ đơn giản là thế này: rằng những gì đang diễn ra là một sự vi phạm rõ ràng cả quy trình hợp pháp và sự bảo vệ bình đẳng.

Barbara Pariente (công lý, Tòa án tối cao Florida): Đó chắc chắn không phải là một bầu không khí dễ chịu khi viết ý kiến ​​đó. Tôi đã kéo một người suốt đêm. Nhưng nó trở nên khó chịu hơn đối với tôi vào sáng hôm sau. Tôi đang trên đường đến Barnes & Noble để chọn một bản sao của The Federalist —để đọc lại những gì nó nói về vai trò của cơ quan tư pháp — và tôi nghe trên NPR rằng Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã chấp nhận quyền tài phán, và không chỉ vậy, mà còn họ đã dừng việc kiểm phiếu lại trên toàn tiểu bang.

Bộ lạc Laurence (luật sư Gore): Việc Tòa án tối cao Hoa Kỳ, ban hành cuối cùng từ 5 đến 4, là tín hiệu quyết định cho thấy điều gì đó kịch tính đang xảy ra. Và tôi nghĩ, Ôi Chúa ơi, tôi sẽ phải thuyết phục Tòa án Tối cao rằng Tòa án Tối cao của Florida hiểu nó đang nói về điều gì.

David Boies (Luật sư Gore): Tôi đang ở trong một quán bar thể thao đối diện với Nhà trọ Thống đốc, ở Tallahassee. Tôi đã ở trong văn phòng và đã nói chuyện với Phó Tổng thống Gore. Tất cả chúng tôi đều rất hạnh phúc. Các phiếu bầu đã được kiểm. Ông đã dần dần giành được vị trí của Thống đốc Bush. Về cơ bản, công việc của tôi đã xong, và tôi sẽ về nhà. Họ có tất cả những màn hình tivi này, và một trình thu thập thông tin bắt gặp thông báo rằng Tòa án Tối cao đã ra lệnh dừng kiểm phiếu. Phản ứng ban đầu của tôi là đây phải là một sai lầm. Không có cơ hội để tóm tắt hoặc tranh luận về vụ việc. Có những vấn đề quan trọng là liệu có thực sự có một câu hỏi liên bang liên quan hay không. Tòa án Tối cao chưa bao giờ can thiệp vào một cuộc bầu cử tổng thống để ảnh hưởng đến việc kiểm phiếu ở một bang.

Tamarra Matthews Johnson (thư ký của Justice Sandra Day O'Connor): Chúng tôi biết rằng việc ở lại sẽ có vấn đề. Một chiếc tivi được đặt trong một phòng họp, và nó chiếu việc kiểm phiếu ở Florida. Một anh chàng đang sử dụng một thiết bị, như kính lúp, để nghiên cứu các lá phiếu. Và sau đó bạn nhìn thấy biểu ngữ ở cuối màn hình cho biết Tòa án Tối cao đã ra lệnh lưu trú. Tôi vẫn còn ngạc nhiên trước thực tế rằng lệnh này đi xuống từ một ngàn dặm, Tòa án đã cho biết điểm dừng, và tất cả mọi người chỉ dừng.

Bộ lạc Laurence (luật sư Gore):Tôi nhớ mình đã bị cuốn vào một căn phòng lớn ở khách sạn Watergate, cố gắng chuẩn bị cho cuộc tranh luận bằng miệng, và tôi nhận được cuộc gọi từ Ron [Klain] nói rằng, "Bạn có sẵn sàng nói chuyện với Warren không?" Vì vậy, Warren Christopher đến phòng trọ của tôi tại Watergate. Anh ta là một người khá vương giả. Anh ấy muốn biết liệu mình có thể đặt áo khoác ngoài của mình xuống không. Vì vậy, anh ấy đặt áo khoác của mình xuống và nói, "Chúng ta có thể ngồi xuống và nói chuyện không?" Tâm trạng của anh thật nghiêm trọng. Rõ ràng là anh ấy không có tin tức tuyệt vời. Anh ấy nói, "Tôi đã nói chuyện với phó chủ tịch, và chúng tôi đã quyết định rằng David [Boies] nên xử lý cuộc tranh luận thứ hai." Tôi nói, "Chà, chắc chắn là tùy thuộc vào phó chủ tịch và ông, ông Christopher, nhưng lý thuyết là gì?" Và anh ta nói, "Al nghĩ rằng mối quan tâm chính của Tòa án sẽ là chi tiết về việc mọi thứ đang diễn ra như thế nào ở Florida, bản chất của việc kể lại là gì." Và tôi đã nói, “Với tất cả sự tôn trọng, tôi nghĩ điều đó thật nực cười. Tôi không nghĩ rằng Tòa án sẽ quan tâm đến những gì đang xảy ra ở Florida như vậy. Nó chỉ đơn giản là muốn quyết định cho đất nước những gì đã xảy ra trong hoàn cảnh rất hỗn loạn này, nơi có vẻ như cuộc kiểm phiếu lại của Florida là một cuộc tập trận trong hỗn loạn hơn là trong nền dân chủ. Và tôi nghĩ rằng điều quan trọng là Tòa án phải hiểu, là một vấn đề của luật liên bang, tại sao điều thích hợp là để việc kiểm phiếu lại tiếp tục, ngay cả theo một số công thức đã sửa chữa. " Anh ấy nói, “Tất cả đều rất tốt, nhưng phó chủ tịch đã quyết định rằng David nên xử lý nó. Bạn sẽ giúp anh ấy sẵn sàng cho cuộc tranh cãi chứ? ” Tôi nói, "Tất nhiên." Nó chỉ đơn giản là muốn quyết định cho đất nước những gì đã xảy ra trong hoàn cảnh rất hỗn loạn này, nơi có vẻ như cuộc kiểm phiếu lại của Florida là một cuộc tập trận trong hỗn loạn hơn là trong nền dân chủ. Và tôi nghĩ rằng điều quan trọng là Tòa án phải hiểu, là một vấn đề của luật liên bang, tại sao điều thích hợp là để việc kiểm phiếu lại tiếp tục, ngay cả theo một số công thức đã sửa chữa. " Anh ấy nói, “Tất cả đều rất tốt, nhưng phó chủ tịch đã quyết định rằng David nên xử lý nó. Bạn sẽ giúp anh ấy sẵn sàng cho cuộc tranh cãi chứ? ” Tôi nói, "Tất nhiên." Nó chỉ đơn giản là muốn quyết định cho đất nước những gì đã xảy ra trong hoàn cảnh rất hỗn loạn này, nơi có vẻ như cuộc kiểm phiếu lại của Florida là một cuộc tập trận trong hỗn loạn hơn là trong nền dân chủ. Và tôi nghĩ rằng điều quan trọng là Tòa án phải hiểu, là một vấn đề của luật liên bang, tại sao điều thích hợp là để việc kiểm phiếu lại tiếp tục, ngay cả theo một số công thức đã sửa chữa. " Anh ấy nói, “Tất cả đều rất tốt, nhưng phó chủ tịch đã quyết định rằng David nên xử lý nó. Bạn sẽ giúp anh ấy sẵn sàng cho cuộc tranh cãi chứ? ” Tôi nói, "Tất nhiên." nhưng phó chủ tịch đã quyết định rằng David nên xử lý nó. Bạn sẽ giúp anh ấy sẵn sàng cho cuộc tranh cãi chứ? ” Tôi nói, "Tất nhiên." nhưng phó chủ tịch đã quyết định rằng David nên xử lý nó. Bạn sẽ giúp anh ấy sẵn sàng cho cuộc tranh cãi chứ? ” Tôi nói, "Tất nhiên."

Ron Klain (trợ lý Gore): Tôi không thực sự biết David Boies trước thời gian chúng tôi ở Florida. Tôi đã rất kính trọng anh ấy với tư cách là một luật sư, một bộ óc pháp lý xuất sắc. Nhưng tranh luận tại Tòa án Tối cao là điều rất chuyên biệt, và Larry Tribe có lẽ là người tốt nhất hiện nay để tranh luận tại Tòa án Tối cao. Tôi rõ ràng có mối quan hệ cá nhân lâu năm với Larry. Anh ấy là giáo sư của tôi trong trường luật, người cố vấn của tôi. Mọi người đã không thích lập luận của anh ấy lần đầu tiên khi chúng tôi đến Tòa án Tối cao, nhưng tôi không nghi ngờ rằng Larry có phải là lựa chọn đúng đắn hay không. Tôi chưa bao giờ nhận ra rằng chúng tôi sẽ làm bất cứ điều gì khác cho đến khi phó chủ tịch gọi cho tôi và nói, "Nhìn này, tôi muốn suy nghĩ lại về điều này."

Từ số tháng 3 năm 2020: Sự thiên vị lâu dài của Tòa án tối cao

Bộ lạc Laurence (luật sư Gore):David xuất hiện trong căn phòng và nói, "Tôi chỉ có vài giờ." Tôi không biết anh ấy có gì khác trong lịch trình của mình. Nhưng anh ấy nói, "Bạn có thể giúp tôi hiểu yêu cầu bảo vệ bình đẳng không?" Vì vậy, chúng tôi thực sự đã dành tối đa hai hoặc ba giờ để nói về cách mà Tu chính án thứ mười bốn giới hạn công thức hoặc cách tiếp cận mà tòa án tối cao bang có thể sử dụng để kiểm lại các lá phiếu. Và tôi nói rằng tôi nghĩ rằng có một lập luận vững chắc, mặc dù không phải là một lập luận thuyết phục, cho nhận định rằng cách thức hỗn loạn và không thống nhất mà các lá phiếu đang được kiểm lại vi phạm sự bảo vệ bình đẳng, nhưng mấu chốt sẽ là biện pháp khắc phục. Điều gì xảy ra nếu Tòa án Tối cao cuối cùng quyết định rằng có một lập luận về Tu chính án thứ mười bốn thực sự? Và anh ấy nói, “Đó là một lập luận ngu ngốc; chúng tôi sẽ giành được điều đó. ” Và tôi nói, "Tôi sẽ không tin tưởng vào nó."

Các cuộc tranh luận miệng trước Tòa án Tối cao Hoa Kỳ diễn ra vào Thứ Hai, ngày 11 tháng 12. Các ý kiến ​​viết vội vàng, thêm vào sự đảo ngược 5–4 của tòa án Florida, đã được công khai lúc 10 giờ tối Thứ Ba, ngày 12 tháng 12. Ngay cả những người ủng hộ kết quả thừa nhận rằng quyết định không phản ánh tốt nhất của Tòa án. Trong một bài bất đồng quan điểm, Tư pháp John Paul Stevens nổi tiếng đã viết : “Mặc dù chúng ta có thể không bao giờ biết chắc chắn danh tính của người chiến thắng trong cuộc bầu cử Tổng thống năm nay, nhưng danh tính của kẻ thua cuộc là hoàn toàn rõ ràng. Đó là sự tin tưởng của Quốc gia đối với thẩm phán như một người bảo vệ công bằng cho nhà nước pháp quyền. ” Thứ Tư, ngày 13 tháng 12, Al Gore nhận thất bại.

David Boies (luật sư Gore):Bầu không khí là điện. Bạn chưa bao giờ có Tòa án Tối cao Hoa Kỳ với tư cách là một tổ chức can thiệp như thế này vào cuộc bầu cử tổng thống và bạn chưa bao giờ gặp trường hợp Tòa án Tối cao Hoa Kỳ nói với một tiểu bang cách đếm hoặc không đếm phiếu bầu trong một cuộc bầu cử tổng thống. Từ quan điểm phân tích, từ quan điểm lịch sử, từ quan điểm nguyên tắc, cả [Anthony] Kennedy và O'Connor đều là những thẩm phán mà tôi nghĩ rằng tôi có thể có được, và tôi chỉ thực sự cần một trong số đó. Mặt khác, vào thứ Bảy trước đó, Tòa án với đa số 5–4 đã dừng kiểm phiếu, và tôi nghĩ rằng sẽ cực kỳ khó khăn cho bất kỳ công lý nào đã thực hiện bước bất thường là dừng kiểm phiếu để đảo ngược lại và duy trì những gì Tòa án Tối cao Florida đã làm.

Theodore Olson (luật sư Bush): Điều II của Hiến pháp nói rằng cơ quan lập pháp của một tiểu bang phải quy định phương pháp mà đại cử tri được lựa chọn trong một cuộc bầu cử tổng thống. Chúng tôi lập luận rằng quy định đó của Hiến pháp đã bị vi phạm bởi vì cơ quan tư pháp đang thay đổi các quy định về việc kiểm phiếu và lựa chọn đại cử tri. Chúng tôi cũng lập luận rằng việc kiểm phiếu lại vi phạm cả điều khoản bảo vệ bình đẳng và quy trình tố tụng của Tu chính án thứ mười bốn vì các quy tắc đã được thay đổi nhanh chóng sau cuộc bầu cử — từ quận này sang quận khác và từ giờ này sang giờ khác, trong một nỗ lực của Đảng Dân chủ để tạo ra các phiếu bầu có thể thay đổi kết quả. Các cử tri cá nhân ở các khu vực khác nhau của tiểu bang đã được đối xử khác nhau về trọng lượng dành cho lá phiếu của họ.

Joseph Klock Jr. (luật sư của Katherine Harris): Tôi nhớ có lúc chánh án đã nhìn xuống David, và chánh án đã nói với anh ta, "Chà, ông Boies, việc đếm sẽ tiếp tục trong bao lâu?" Tại thời điểm đó [Justice Antonin] Scalia nói, "Ồ, cho đến khi họ chiến thắng."

Karl Rove (Chiến lược gia Bush): Tôi ở lại đêm đó tại khách sạn Hilton ở McLean, Virginia. Tôi đã nhận được dịch vụ phòng và đang mặc bộ đồ ngủ. Tôi đã bật tivi và lúc 10 giờ tối, Tòa án Tối cao sẽ quay lại. Tôi đã bật NBC, và Pete Williams và Dan Abrams ở bên ngoài Tòa án Tối cao đang cố gắng mô tả ý kiến. Như tôi nhớ lại, Williams đã có ai đó cho anh ta ý kiến ​​từ phía sau ra phía trước. Vì vậy, anh ta đang đọc kết luận, và đó là Tòa án phát hiện rằng Tòa án tối cao Florida vi phạm điều khoản bảo vệ bình đẳng và Điều II, và cuộc bầu cử đã kết thúc.

Ben Ginsberg (Bush phụ tá): Quyết định bắt đầu đến từng trang một trên một chiếc máy fax cũ. Chúng tôi đã chia ý kiến ​​giữa tất cả các cựu thư ký Tòa án tối cao, cho rằng họ sẽ có cái nhìn sâu sắc nhất ngay lập tức. Và thực ra là [Thượng nghị sĩ tương lai] Ted Cruz, khi đọc ý kiến ​​phản đối của Justice Stevens, người đã nói, "Chúa ơi, chúng ta phải thắng rồi."

Ron Klain (trợ lý của Gore): Trong số rất nhiều điều tồi tệ về Bush kiện Gore , một trong những điều tồi tệ nhất là nó phải mất, như, cho đến trang bảy cho đến khi bạn tìm ra kết quả của vụ án. Đó là một ý kiến ​​bằng văn bản kinh khủng. Vì vậy, tôi đang đọc cùng, đọc cùng, đọc cùng. Tôi có Gore trên điện thoại, mọi người đang đưa tôi từng trang một. Cuối cùng chúng ta đã đến trang thứ bảy.

Karl Rove (Chiến lược gia Bush): Tôi gọi Bush tại dinh thự của thống đốc. Anh ấy đang nằm trên giường đọc sách khi tắt tivi. Vì vậy, anh ấy bật ti vi và khi anh ấy bật nó lên, nó được đặt thành CNN. Charles Bierbauer đang đọc quyết định từ phía trước, và ông không có ý tưởng rõ ràng về kết luận. Tôi nói, "Xin chúc mừng, Tổng thống," và Bush nói, "Ông đang nói về cái gì vậy?" Tôi nói với anh ấy những gì Pete Williams đang nói trên NBC. Và anh ấy nói với tôi rằng anh chàng trên CNN đang nói điều gì đó khác. Sau khi chúng tôi quay đi quay lại một vài lần, anh ấy nói với tôi, "Tôi đang gọi Baker" và cúp máy.

Nina Totenberg (phóng viên Tòa án Tối cao NPR): Quyết định là quyết định — đó là vé cho một chuyến đi duy nhất. Nó không bao giờ được trích dẫn trong bất kỳ trường hợp nào khác, và không ai mong đợi nó sẽ như vậy. Điều kỳ lạ ở đây là năm thẩm phán đa số là những thẩm phán bảo thủ ôn hòa và rất bảo thủ của tòa án, nhưng tất cả họ đều đồng ý về một điều trong triết lý chung của họ, và đó là họ ủng hộ việc bảo vệ tích cực hơn các nhà nước ' các quyền. Và trong trường hợp này, họ đã đi đến một quyết định của liên bang về cơ bản bác bỏ quyền của các bang. Ngược lại, bốn người theo chủ nghĩa tự do là những người thường xuyên không ủng hộ quyền của các bang, và trong trường hợp này, họ là những người ủng hộ lớn quyền của các bang.

Chris Lehane (Gore aide): Tôi nhận được một email - tôi thậm chí không biết nó được gọi là gì trong những ngày đó. Nó ở đâu đó giữa máy nhắn tin và điện thoại. Bạn đã đeo nó trên hông của bạn. Tin nhắn là từ Gore, có nội dung: “Xin đừng làm phiền Tòa án Tối cao. Al. ” Và tôi đã không. Tôi vô cùng ấn tượng và ấn tượng bởi vị phó tổng thống luôn cố gắng đặt các giá trị của đất nước lên hàng đầu. Nhưng tôi không nghĩ sẽ có một ngày trôi qua khi tôi không nghĩ đến việc thế giới ngày nay sẽ khác như thế nào ở nhiều khía cạnh.

 

Joshua Bolten (Bush phụ tá): Tôi nhớ Bush đã cảnh báo các nhân viên chống lại chủ nghĩa đắc thắng. Ông nói rằng đây là một giai đoạn thực sự khó khăn và nếu ông có thể điều hành một cách chính đáng, rất nhiều người không nghĩ rằng ông là tổng thống được bầu hợp pháp sẽ phải chấp nhận ông làm tổng thống.

Nina Totenberg (phóng viên Tòa án tối cao NPR): Tôi biết trong nhận thức muộn màng rằng Justice O'Connor đã có suy nghĩ thứ hai . Cô ấy có thể nhúng tay vào, nhưng cô ấy là một người có khả năng suy ngẫm và nghĩ rằng mình đã sai. Điều đó không nhất thiết có nghĩa là cô ấy sẽ làm điều gì đó khác biệt. Nó có nghĩa là cô ấy đã có suy nghĩ thứ hai thực sự trong nhận thức muộn màng về việc liệu quyết định đó có đúng hay không.

Joshua Bolten (Bush phụ tá): Tôi chỉ nhớ mình đã nghĩ, Trời ạ, đây không phải là cách nên quyết định . Tôi tin rằng Bush đã thắng cử, nhưng sẽ không bao giờ có sự thật rõ ràng về điều đó.

Ron Klain (Phụ tá của Gore): Tôi không vượt qua nó. Tôi không nghĩ mình sẽ vượt qua nó.

Cảnh sát tách những người ủng hộ Bush và Gore ra bên ngoài Tòa án Tối cao Hoa Kỳ khi các thẩm phán xem xét vấn đề kiểm phiếu lại ở Florida lần đầu tiên, ngày 1 tháng 12 năm 2000. (Mark Wilson / Newsmakers)

VI. Hậu quả

Việc xem xét toàn diện các lá phiếu Florida chưa được kiểm đếm đã được thực hiện bởi hai nhóm - đầu tiên là The Miami Herald và USA Today , kết hợp với công ty kế toán BDO Seidman; và sau đó là bởi một tập đoàn nhiều tổ chức tin tức , bao gồm The New York Times và The Washington Post , kết hợp với NORC tại Đại học Chicago. The Heraldcuộc điều tra kết luận rằng Bush vẫn sẽ thắng, và có khả năng sẽ mở rộng vị trí dẫn đầu của mình một chút, ngay cả khi Tòa án Tối cao cho phép kiểm phiếu lại mà Gore đã yêu cầu. Việc xem xét cũng xác định rằng, đã diễn ra kiểm phiếu lại toàn tiểu bang tất cả các lá phiếu tranh chấp ở Florida, với mỗi lá phiếu được xem xét lại từ đầu và các quầy bỏ phiếu sử dụng tiêu chuẩn toàn diện, Gore có thể đã giành được vài trăm phiếu bầu. Gore chưa bao giờ yêu cầu kiểm phiếu lại toàn tiểu bang như vậy. Nhóm đã đưa ra kết luận tương tự.

Marty Baron ( biên tập viên Miami Herald ): Chúng tôi bị bỏ lại với câu hỏi lớn là liệu cuộc bỏ phiếu có thực sự chính xác hay không. Mark Seibel, người quản lý biên tập tin tức của chúng tôi vào thời điểm đó và hiện đang làm việc tại [ Washington ] Post , cho biết, "Bạn biết đấy, các lá phiếu là hồ sơ công khai." Ông ấy cảm thấy rằng chúng tôi có thể tiếp cận với những lá phiếu đó và có lẽ chúng tôi nên kiểm phiếu lại.

Kirk Wolter (giám đốc, Dự án Bầu cử Florida, NORC): Mục tiêu đơn giản là, điều gì sẽ xảy ra nếu SCOTUS không dừng việc kiểm phiếu lại? Tại thời điểm đó, có nhiều tiêu chuẩn bỏ phiếu khác nhau trên bàn. Đã quá lâu, tôi không thể kể lại cho bạn nghe, nhưng các đề xuất nâng cao của nhóm Bush, các đề xuất nâng cao của nhóm Gore, các đề xuất nâng cao của Tòa án tối cao Florida, Katherine Harris đã có cách làm của mình, v.v. Và câu hỏi đặt ra là, dưới mỗi đề xuất khác nhau, điều gì có thể đã xảy ra nếu các cuộc kể lại tiếp tục?

Marty Baron ( biên tập viên Miami Herald ):Ở một số quận nhất định, chúng tôi gặp phải sự phản kháng từ những người giám sát cuộc bầu cử. Họ lập luận rằng trên thực tế, đó không phải là một hồ sơ công khai, và chúng tôi phải kiện ngược lại họ. Chúng tôi đã thắng trong từng trường hợp đó. Bây giờ chúng tôi phải quyết định tiêu chuẩn sẽ được sử dụng là gì. Trước hết, mỗi quận có một hệ thống riêng, vì vậy ở nhiều quận, nếu không muốn nói là hầu hết các quận, đó là hệ thống thẻ đục lỗ. Chúng tôi quyết định rằng chúng tôi sẽ xem xét nó dưới nhiều tiêu chuẩn. Ở những nơi như Quận Duval, như tôi nhớ lại, bạn thực sự đã đánh dấu lá phiếu. Bạn sẽ điền vào nó. Và có rất nhiều người lần đầu tiên được bầu chọn, và họ sẽ đánh dấu một cái gì đó và gạch bỏ nó rồi đánh dấu cái khác. Và rõ ràng là chúng tôi không thể đếm những lá phiếu đó. Và sau đó là cuộc tranh luận ở Palm Beach County, nơi họ có cái gọi là lá phiếu bướm, nơi mọi người rất bối rối — họ nghĩ rằng họ đang bỏ phiếu cho Al Gore và thay vào đó họ bỏ phiếu cho Patrick Buchanan. Có rất nhiều người như vậy. Điều đó nói rằng, bạn chỉ có thể đếm cách họ thực sự bỏ phiếu. Bạn không thể quay lại và quyết tâm xem họ định làm gì. Bạn chỉ có thể nhìn vào những gì họ thực sự đã làm. Vì vậy, chúng tôi đã đi đến tất cả 67 quận. Chúng tôi đã xem xét kết quả theo các tiêu chuẩn khác nhau. Chúng tôi đã thực hiện một phép tính. Chúng tôi đã xem xét BDO Seidman's. Chúng tôi rất đồng ý với tính toán của BDO Seidman. Chúng tôi đã đi đến cùng một kết luận. Và kết luận là George W. Bush đã thắng Florida và do đó, đã đắc cử tổng thống. bạn chỉ có thể đếm cách họ thực sự bỏ phiếu. Bạn không thể quay lại và quyết tâm xem họ định làm gì. Bạn chỉ có thể nhìn vào những gì họ thực sự đã làm. Vì vậy, chúng tôi đã đi đến tất cả 67 quận. Chúng tôi đã xem xét kết quả theo các tiêu chuẩn khác nhau. Chúng tôi đã thực hiện một phép tính. Chúng tôi đã xem xét BDO Seidman's. Chúng tôi rất đồng ý với tính toán của BDO Seidman. Chúng tôi đã đi đến cùng một kết luận. Và kết luận là George W. Bush đã thắng Florida và do đó, đã đắc cử tổng thống. bạn chỉ có thể đếm cách họ thực sự bỏ phiếu. Bạn không thể quay lại và quyết tâm xem họ định làm gì. Bạn chỉ có thể nhìn vào những gì họ thực sự đã làm. Vì vậy, chúng tôi đã đi đến tất cả 67 quận. Chúng tôi đã xem xét kết quả theo các tiêu chuẩn khác nhau. Chúng tôi đã thực hiện một phép tính. Chúng tôi đã xem xét BDO Seidman's. Chúng tôi rất đồng ý với tính toán của BDO Seidman. Chúng tôi đã đi đến cùng một kết luận. Và kết luận là George W. Bush đã thắng Florida và do đó, đã đắc cử tổng thống. Chúng tôi rất đồng ý với tính toán của BDO Seidman. Chúng tôi đã đi đến cùng một kết luận. Và kết luận là George W. Bush đã thắng Florida và do đó, đã đắc cử tổng thống. Chúng tôi rất đồng ý với tính toán của BDO Seidman. Chúng tôi đã đi đến cùng một kết luận. Và kết luận là George W. Bush đã thắng Florida và do đó, đã đắc cử tổng thống.

Kirk Wolter (giám đốc, Dự án Phiếu bầu Florida, NORC): Chúng tôi thực sự không được phép chạm vào các lá phiếu. Chỉ một nhân viên quận mới được phép chạm vào một lá phiếu. Vì vậy, nhân viên quận sẽ giơ lá phiếu lên để công nhân của chúng tôi xem xét, và nếu lá phiếu rõ ràng, điều đó không sao, nhưng nếu lá phiếu không rõ ràng, chúng tôi được phép chạm vào tay của nhân viên quận và di chuyển bàn tay. và xoay lá phiếu và thay đổi vị trí của lá phiếu theo nhiều cách khác nhau để có được cái nhìn tốt nhất có thể.

Marty Baron ( biên tập viên Miami Herald ): Khi chúng tôi thực hiện cuộc điều tra này, chiến dịch của Bush và đảng Cộng hòa nói chung đã bị xúc phạm. Họ cảm thấy rằng đó là một nỗ lực để ủy quyền cho một nhiệm kỳ tổng thống của Bush. Đó không phải là ý định của chúng tôi. Mục đích của chúng tôi là tìm hiểu lá phiếu thực sự là gì — để thực hiện việc kiểm phiếu lại mà Tòa án Tối cao Hoa Kỳ sẽ không cho phép tiến hành. Và hóa ra, nó cho thấy George W. Bush đã thắng cử theo khá nhiều tiêu chuẩn. Tôi có thể nói với bạn hai điều. Thứ nhất, vẫn có nhiều đảng viên Dân chủ không chấp nhận kết quả đó và bỏ qua nghiên cứu này. Và thứ hai, đảng Cộng hòa chưa bao giờ xin lỗi vì đã buộc tội sai chúng tôi cố gắng ủy quyền tổng thống Bush.

Mac Stipanovich (Đặc vụ của Đảng Cộng hòa): Tôi tin rằng cho đến ngày nay, George Bush đã thắng cử nhờ có đa số phiếu bầu hợp pháp vào ngày hôm đó. Nếu bạn hỏi tôi, tôi có tin rằng đa số những người đã đi bỏ phiếu ngày hôm đó, và cố gắng bỏ phiếu, đã cố gắng bỏ phiếu cho George Bush không? Tôi không nghĩ vậy. Nhưng chúng tôi đã kiểm phiếu hợp pháp.

 

Gần 6 triệu lá phiếu đục lỗ được bỏ phiếu ở Florida trong cuộc bầu cử năm 2000 vẫn còn nguyên vẹn , được bảo quản trong hộp và bọc trong nhựa tại Cục lưu trữ bang Florida, ở Tallahassee

 

 

 


Tặng Kim Âu


Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc tình.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lý trình.


Thảo Đường Cư Sĩ.

 

SERVED IN A NOBLE CAUSE

 

 

 

Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence

of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...

Wednesday, June 19, 1996

 

CLIP RELEASED JULY 21/2015

https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg

  

 

US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL

http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807

BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10  (13.20 - 13.50)

 


Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Những người lính một thời bị lãng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


VIETNAMESE COMMANDOS

  1. Một Trang Lịch Sử

  2. Viết Lại Lịch Sử  Video

  3. Secret Army Secret War Video

  4. Đứng Đầu Ngọn Gió Video

  5. Con Người Bất Khuất Video

  6. Dấu Chân Biệt Kích Video

  7. Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

  8. Huyền thoại về:"Những người lính một thời bị lãng quên" Kim Âu

  9. Phản Bội Kim Âu

  10. Tiếng Nói Công Lý Kim Âu

  11. Vietnam’s ‘Lost Commandos’ Gain Recognition in Senate

  12. President Unit Citation at Fort Bragg

  13. Vietnamese Commando never knew U.S. declared him dead

  14. Back from the dead

  15. Bill of Compensation

  16. Miami! Gian Hùng Lộ Mặt  Kim Âu 

  17. Honoring Vietnamese Commandos

  18. Honoring South Vietnamese Army

  19. Vietnamese Commandos Win Last Battle

  20. Uncommon Betrayal

  21. Go to congress

  22. Trong Giòng Lịch Sử Kim Âu

  23. Oplan 21 Kim Âu

  24. Biệt Kích Gỉa, Biệt Kích Thật Kim Âu

  25. Xuyên Tạc Lịch Sử Kim Âu

  26. Cảm Nghĩ Đầu Xuân (2011)

  27. Những Tên Miệng Hùm Gan Sứa Kim Âu

  28. Loretta Sanchez Không Hề Gian Dối Kim Âu

  29. Ăn Qủa Nhớ Kẻ Trồng Cây Kim Âu

  30. The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.

  31. Lá Thư Tự Thú

  32. Người Tù Kiệt Xuất

  33. Hồi Chuông Báo Tử I

  34. Hồi Chuông Báo Tử II

  35. Hồi Chuông Báo Tử III

  36. Hồi Chuông Báo Tử IV

  37. Thư Trả Lời Mai Nhuệ Anh

  38. Thánh Nhân Vô Phí Vật

  39. Đặc Biệt Cho Nhóm 10%

  40. Phân Định Chính Tà

  41. Phân Ðịnh Chính Tà 1

  42. Phân Ðịnh Chính Tà 2

  43. Phân Ðịnh Chính Tà 3

  44. Hư Danh - Hư Cấu

  45. Kim Âu Trả Lời Phỏng Vấn Hồng Phúc

  46. Hồng Phúc Phỏng Vấn Tourison. Lê Ngung

  47. Sư Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

  48. Tri Nhân Tri Diện Bất Tri Tâm

  49. Nguyên Uỷ Một Vụ Kiện

  50. Trả Lời Câu Hỏi Của Một Vi Hữu


 

 

Binh Thư Yếu Lược Trần Quốc Tuấn * Một Trang Lịch Sử

Vietnamese Commandos' History * Vietnamese Commandos vs US Government * Lost Army Commandos

Bill of Compensation * Never forget * Viết Lại Lịch Sử  Video * Secret Army Secret War Video

Đứng Đầu Ngọn Gió Video * Con Người Bất Khuất Video * Dấu Chân Biệt Kích Video * Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.* Gulf of Tonkin Incident * Pentagon Bạch Hóa * The heart of a boy

U.S Debt Clock * Wall Street and the Bolshevik Revolution Antony C. Sutton

Wall Street and the Rise of Hitler Antony C. Sutton * None Dare Call It Conspiracy Gary Allen

Chiến Tranh Tiền Tệ (Currency War) * Confessions of an Economic Hit Man John Perkins

The World Order Eustace Mullin * Trăm Việt trên vùng định mệnh * Chính Đề Việt Nam Tùng Phong (dịch)

OSS vào Việt Nam 1945 Dixee R. Bartholomew - Feis * Lyndon Baines Johnson Library Musuem

Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn * Nguồn Gốc Dân Tộc Việt Nam Bình Nguyên Lộc

Nghi Thức Ngoại Giao * Lễ Nghi Quân Cách * Sắc lệnh Cờ Vàng * Quốc Tế Cộng Sản

How Does a Bill Become Law? * New World Order * Diplomacy Protocol. PDF

The World Order Eustace Mullin * Why Vietnam? Archimedes L. A. Patti

Vietnam War Document * American Policy in Vietnam

Foreign Relations Vietnam Volum-1 * The Pentagon Papers * Pentagon Papers Archives

Vietnam and Southeast Asia Doc * Vietnam War Bibliogaphy * Công Ước LHQ về Luật Biển

CIA and NGOs * CIA And The Generals * CIA And The House Of Ngo * Global Slavery

Politics of Southeast Asia * Bên Giòng Lịch Sử

Dấu Binh Lửa * Đại Hội Toàn Quân? Phùng Ngọc Sa

Bách Việt  * Lược Sử Thích Ca  * Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn

Silenced! The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the USA. Juan Gonzales

Society of Professional Journalists: Code of Ethics download

Douglas Mac Arthur 1962 * Douglas Mac Arthur 1951 * John Hanson, President of the Continental Congress

Phương Pháp Biện Luận * Build your knowledge

To be good writer * Ca Dao -Tục Ngữ * Chùa Bái Đính * Hán Việt

Top 10 Crime Rates  * Lever Act * Espionage Act 1917 * Indochina War * Postdam * Selective Service Act

War Labor Board * War of Industries * War Production Board * WWII Weapon * Supply Enemy * Wold War II * OSS

Richest of The World * Truman Committee   * World Population * World Debt * US Debt Clock *

An Sinh Xã Hội - Cách Tìm IP Email * Public Holiday * Funny National Days

Oil Clock * GlobalResearch * Realworldorder * Thirdworldtraveler * Thrivemovement *Prisonplanet.com *Infowars

Rally protest *Sơ Lược VềThuyền Nhân  *The Vietnamese Population in USA *Lam vs Ngo

VietUni * Funny National Days  * 1DayNotes   

Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 


 

 

MINH THỊ

NGƯỜI  QUỐC  GIA ĐẶT QUYỀN LỢI CỦA TỔ QUỐC VÀ DÂN TỘC LÊN BẢN VỊ TỐI THƯỢNG CHỨ KHÔNG TRANH QUYỀN ĐOẠT LỢI CHO CÁ NHÂN, PHE NHÓM, ĐẢNG PHÁI HAY BẦY ĐÀN TÔN GIÁO CỦA MÌNH.

NGƯỜI QUỐC  GIA BẢO VỆ LÃNH THỔ CỦA TIỀN NHẦN, GIỮ GÌN DI SẢN VĂN HÓA DÂN TỘC, ĐÃI LỌC VÀ KẾT HỢP HÀI HÒA VỚI VĂN  MINH VĂN HÓA TOÀN CẦU ĐỂ XÂY DỰNG CON NGƯỜI, XÃ HỘI VÀ ĐẤT NƯỚC VIỆT NAM CƯỜNG THỊNH PHÙ HỢP VỚI XU THẾ TIẾN BỘ CỦA NHÂN LOẠI.

Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

CNBC .Fox .FoxAtl .OAN .CBS .CNN .VTV

.WhiteHouse .NationalArchives .FedReBank

.Fed Register .Congr Record .History .CBO

.US Gov .CongRecord .C-SPAN .CFR .RedState

.VideosLibrary .NationalPriProject .Verge .Fee

.JudicialWatch .FRUS .WorldTribune .Slate

.Conspiracy .GloPolicy .Energy .CDP .Archive

.AkdartvInvestors .DeepState .ScieceDirect

.NatReview .Hill .Dailly .StateNation .WND

-RealClearPolitics .Zegnet .LawNews .NYPost

.SourceIntel .Intelnews .Reuter .AP .QZ .NewAme

.GloSec .GloIntel .GloResearch .GloPolitics

.Infowar .TownHall .Commieblaster .Examiner

.MediaBFCheck .FactReport .PolitiFact .IDEAL

.MediaCheck .Fact .Snopes .MediaMatters

.Diplomat .News Link .Newsweek .Salon

.OpenSecret .Sunlight .Pol Critique .EpochTim

.N.W.Order .Illuminatti News.GlobalElite

.NewMax .CNS .DailyStorm .F.Policy .Whale

.Observe .Ame Progress .Fai .City .BusInsider 

.Guardian .Political Insider .Law .Media .Above

.SourWatch .Wikileaks .Federalist .Ramussen

.Online Books .Breibart .Interceipt .PRWatch

.AmFreePress .Politico .Atlantic .PBS .WSWS

.N PublicRadio .ForeignTrade .Brookings .WTimes

.FAS .Millenium .Investors .ZeroHedge .DailySign

.Propublica .Inter Investigate .Intelligent Media  

.Russia News .Tass Defense .Russia Militaty

.Scien&Tech .ACLU .Veteran .Gateway. DeepState

.Open Culture .Syndicate .Capital .Commodity

.DeepStateJournal .Create .Research .XinHua

.Nghiên Cứu QT .NCBiển Đông .Triết Chính Trị

.TVQG1 .TVQG .TVPG .BKVN .TVHoa Sen

.Ca Dao .HVCông Dân .HVNG .DấuHiệuThờiĐại

.BảoTàngLS.NghiênCứuLS .Nhân Quyền.Sài Gòn Báo

.Thời Đại.Văn Hiến .Sách Hiếm.Hợp Lưu  

.Sức Khỏe .Vatican .Catholic .TS KhoaHọc

.KH.TV .Đại Kỷ Nguyên .Tinh Hoa .Danh Ngôn

.Viễn Đông .Người Việt.Việt Báo.Quán Văn

.TCCS .Việt Thức .Việt List .Việt Mỹ .Xây Dựng

.Phi Dũng .Hoa Vô Ưu.ChúngTa .Eurasia.

.NVSeatle .CaliToday .NVR .Phê Bình .

.Việt Luận .Nam Úc .Người Dân .Buddhism

.Tiền Phong .Xã Luận .VTV .HTV .Trí Thức

.Dân Trí .Tuổi Trẻ .Express .Tấm Gương

.Lao Động .Thanh Niên .Tiền Phong .MTG

.Echo .Sài Gòn .Luật Khoa .Văn Nghệ .SOTT

.ĐCS .Bắc Bộ Phủ .Ng.TDũng .Ba Sàm .CafeVN

.Văn Học .Điện Ảnh .VTC .Cục Lưu Trữ .SoHa

.ST/HTV .Thống Kê .Điều Ngự .VNM .Bình Dân

.Đà Lạt * Vấn Đề * Kẻ Sĩ * Lịch Sử *.Trái Chiều

.Tác Phẩm * Khào  Cứu * Dịch Thuật * Tự Điển *