at Capitol.  June 19.1996

 

 

with Sen. JohnMc Cain

 

with Congressman Bob Barr

with General John K Singlaub

CNBC .Fox .FoxAtl .. CFR. CBS .CNN .VTV.

.WhiteHouse .NationalArchives .FedReBank

.Fed Register .Congr Record .History .CBO

.US Gov .CongRecord .C-SPAN .CFR .RedState

.VideosLibrary .NationalPriProject .Verge .Fee

.JudicialWatch .FRUS .WorldTribune .Slate

.Conspiracy .GloPolicy .Energy .CDP .Archive

.AkdartvInvestors .DeepState .ScieceDirect

.NatReview .Hill .Dailly .StateNation .WND

-RealClearPolitics .Zegnet .LawNews .NYPost

.SourceIntel .Intelnews .QZ .NewAme

.GloSec .GloIntel .GloResearch .GloPolitics

.Infowar .TownHall .Commieblaster .EXAMINER

.MediaBFCheck .FactReport .PolitiFact .IDEAL

.MediaCheck .Fact .Snopes .MediaMatters

.Diplomat .NEWSLINK .Newsweek .Salon

.OpenSecret .Sunlight .Pol Critique .

.N.W.Order .Illuminatti News.GlobalElite

.NewMax .CNS .DailyStorm .F.Policy .Whale

.Observe .Ame Progress .Fai .City .BusInsider 

.Guardian .Political Insider .Law .Media .Above

.SourWatch .Wikileaks .Federalist .Ramussen

.Online Books .BREIBART.INTERCEIPT.PRWatch

.AmFreePress .Politico .Atlantic .PBS .WSWS

.NPRadio .ForeignTrade .Brookings .WTimes

.FAS .Millenium .Investors .ZeroHedge .DailySign

.Propublica .Inter Investigate .Intelligent Media  

.Russia News .Tass Defense .Russia Militaty

.Scien&Tech .ACLU .Veteran .Gateway. DeepState

.Open Culture .Syndicate .Capital .Commodity

.DeepStateJournal .Create .Research .XinHua

.Nghiên Cứu QT .NCBiển Đông .Triết Chính Trị

.TVQG1 .TVQG .TVPG .BKVN .TVHoa Sen

.Ca Dao .HVCông Dân .HVNG .DấuHiệuThờiĐại

.BảoTàngLS.NghiênCứuLS .Nhân Quyền.Sài Gòn Báo

.Thời Đại.Văn Hiến .Sách Hiếm.Hợp Lưu  

.Sức Khỏe .Vatican .Catholic .TS KhoaHọc

.KH.TV .Đại Kỷ Nguyên .Tinh Hoa .Danh Ngôn

.Viễn Đông .Người Việt.Việt Báo.Quán Văn

.TCCS .Việt Thức .Việt List .Việt Mỹ .Xây Dựng

.Phi Dũng .Hoa Vô Ưu.ChúngTa .Eurasia.

 CaliToday .NVR .Phê Bình . TriThucVN

.Việt Luận .Nam Úc .Người Dân .Buddhism

.Tiền Phong .Xã Luận .VTV .HTV .Trí Thức

.Dân Trí .Tuổi Trẻ .Express .Tấm Gương

.Lao Động .Thanh Niên .Tiền Phong .MTG

.Echo .Sài Gòn .Luật Khoa .Văn Nghệ .SOTT

.ĐCS .Bắc Bộ Phủ .Ng.TDũng .Ba Sàm .CafeVN

.Văn Học .Điện Ảnh .VTC .Cục Lưu Trữ .SoHa

.ST/HTV .Thống Kê .Điều Ngự .VNM .Bình Dân

.Đà Lạt * Vấn Đề * Kẻ Sĩ * Lịch Sử *.Trái Chiều

.Tác Phẩm * Khào  Cứu * Dịch Thuật * Tự Điển *

THÁNG 07-2023

 

US DEBT CLOCK . WORLDOMETERS . TRÍ TUỆ MỸ . SCHOLARSCIRCLE. CENSUS - SCIENTIFIC - COVERTACTION

EPOCH - ĐKN - REALVOICE - JUSTNEWS - NEWSMAX - BREIBART - WARROOM - REDSTATE - PJMEDIA - EPV - REUTERS

 AP - NTD - REPUBLIC - VIỆT NAM - BBC - VOA - RFI - RFA - HOUSE - TỬ VI - VTV - HTV - PLUTO - BLAZE - INTERNET - SONY - CHINA - SINHUA - FOXNATION - FOXNEWS - NBC - ESPN - SPORT - ABC- LEARNING - IMEDIA - NEWSLINK - WHITEHOUSE- CONGRESS - FED REGISTER - OAN - DIỄN ĐÀN - UPI - IRAN - DUTCH - FRANCE 24 - MOSCOW - INDIA - NEWSNOW  NEEDTOKNOW - REDVOICE - NEWSPUNCH - CDC - WHO - BLOOMBERG - WORLDTRIBUNE - WND - MSNBC- REALCLEAR

POPULIST PRESS - PBS - SCIENCE - HUMAN EVENT - REPUBLIC BRIEF - AWAKENER - TABLET - AMAC - LAW - WSWS - PROPUBICA -INVESTOPI-CONVERSATION - BALANCE - QUORA - FIREPOWER - GLOBAL- NDTV- ALJAZEER- TASS- DAWN

NATURAL- PEOPLE- BRIGHTEON - CITY JOURNAL - XINHUA

   

NHẬN ĐỊNH - QUAN ĐIỂM

 

 

 

Căng thẳng Trung-Mỹ: Chuyến đi bất ngờ của Kissinger tới Bắc Kinh

Bởi Andrew Korybko

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 19 tháng 7 năm 2023

 

***

 

Đối với mỗi bên, cả hai bên đều không tiết lộ tin tức về chuyến đi của Kissinger trước, điều này cho thấy rằng cả hai đều lo sợ rằng nó có thể bị trật bánh nếu điều đó xảy ra. Bằng cách thành công giữ bí mật này cho đến sau khi cuộc đàm phán theo kế hoạch của ông với Bộ trưởng Quốc phòng Shangfu kết thúc, các nhà lãnh đạo Trung Quốc và Hoa Kỳ đã cho nhau thấy rằng họ chân thành muốn cuộc đối thoại không chính thức này diễn ra.

 

Căng thẳng Trung-Mỹ vẫn rất nghiêm trọng được chứng minh bằng chuyến đi bất ngờ của Kissinger tới Bắc Kinh. Tân Hoa Xã đã tiết lộ chi tiết về nó sau đó, báo cáo rằng vị hồng y xám này đã kêu gọi cả hai nước “xóa bỏ hiểu lầm, cùng tồn tại hòa bình và tránh đối đầu” trong cuộc gặp với Bộ trưởng Quốc phòng Li Shangfu , người bị Hoa Kỳ trừng phạt vì mua vũ khí của Nga. Kissinger 100 tuổi đã không thực hiện chuyến đi này nếu ông không coi tình hình giữa họ là rất nguy cấp.

 

Các cuộc chiến thương mại và công nghệ liên kết với nhau của họ tiếp tục leo thang song song với việc Hoa Kỳ tập hợp các đồng minh trong khu vực thông qua AUKUS+ . Xu hướng được đề cập thứ hai đó làm gia tăng nguy cơ xảy ra sự cố trên không và/hoặc trên biển ở Biển Hoa Đông và Biển Đông đang tranh chấp, có thể châm ngòi cho một cuộc chiến tranh hủy diệt lẫn nhau do tính toán sai lầm. Đồng thời, cả thế giới hiện biết rằng kho dự trữ của Hoa Kỳ đã cạn kiệt sau khi Biden thẳng thắn thừa nhận  vào đầu tháng 7, do đó cho thấy rằng nó đã yếu đi rất nhiều kể từ tháng 2 năm 2022.

 

Những người theo đường lối cứng rắn chống Trung Quốc trong bộ máy hoạch định chính sách của Hoa Kỳ có thể lo sợ rằng Bắc Kinh có thể lợi dụng điều đó và việc đất nước họ tập trung vào cuộc chiến ủy nhiệm Nga-NATO  ở Ukraine để thực hiện một động thái chống lại Đài Loan, kịch bản có thể hấp dẫn những người theo đường lối cứng rắn chống Hoa Kỳ trong bộ máy hoạch định chính sách của Trung Quốc. Nhận định này không nhằm củng cố sự tin cậy cho một chuỗi các sự kiện như vậy cũng như không mâu thuẫn với cách tiếp cận chính thức của Bắc Kinh về việc thống nhất Đài Loan một cách hòa bình, mà chỉ để mô tả bối cảnh hoạch định chính sách có thể xảy ra.

 

Hố không đáy của chi tiêu chiến tranh

Trong bối cảnh được trình bày trong hai đoạn cuối, Kissinger được cho là cảm thấy bắt buộc phải can thiệp với tư cách cá nhân nhằm cố gắng làm giảm căng thẳng của họ do vai trò hàng đầu mà ông đã đóng trong việc môi giới cho việc nối lại quan hệ lịch sử của họ nửa thế kỷ trước. Rốt cuộc, nếu anh ấy không cảm thấy mạnh mẽ về điều này ở cấp độ cá nhân, anh ấy sẽ không mạo hiểm sức khỏe của mình bằng cách đi xuyên Thái Bình Dương để hội đàm với Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc.

 

Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Lloyd Austin đã than phiền về việc thiếu liên lạc với người đồng cấp của mình vào đầu mùa hè này, điều mà hầu hết các nhà quan sát cho rằng Bắc Kinh có đủ lòng tự trọng để không chấp nhận các yêu cầu lặp đi lặp lại của Washington cho đến khi nước này dỡ bỏ lệnh trừng phạt đối với người đứng đầu quân đội của mình. Quang cảnh quay trở lại “công việc kinh doanh như bình thường” mà không xảy ra điều đó có thể khiến một số người nghĩ rằng Trung Quốc đã ngầm phục tùng mình để trở thành “đối tác cấp dưới” của Hoa Kỳ, do đó tại sao nước này khó có thể làm điều này.

 

Tuy nhiên, cả hai bên sẽ có lợi từ một số cuộc đối thoại không chính thức, ngay cả khi nó được tiến hành thông qua một nhà trung gian đáng tin cậy như Kissinger. Mỗi người đều quan tâm đến việc tìm hiểu thêm về ý định của người kia để giảm khả năng xảy ra xung đột thông thường do tính toán sai lầm, để đạt được mục đích, họ cần quản lý nhận thức của chính họ và những người theo đường lối cứng rắn của đối thủ. Việc không làm như vậy có thể dẫn đến việc nước này hoặc nước kia gia tăng ảnh hưởng và kết quả là đẩy hai quốc gia này tới chiến tranh.

 

Nếu không tương đối rõ ràng hơn về mục tiêu mà đối thủ của họ muốn đạt được và cách họ sẽ phản ứng trong một kịch bản khủng hoảng, điều hiện đang thiếu do sự thiếu liên lạc đã đề cập trước đó của họ ở cấp quân sự với quân đội cao nhất, thì những người theo đường lối cứng rắn sẽ dễ dàng hơn thuyết phục các nhà hoạch định chính sách khác đứng về phía họ. Nếu điều này không sớm thay đổi, thì tình thế tiến thoái lưỡng nan về an ninh vốn đã nguy hiểm của họ rất có thể sẽ biến thành chiến tranh vào khoảng cuối thập kỷ này, do tầm quan trọng to lớn của chuyến đi mới nhất của Kissinger tới Trung Quốc.

 

Bối cảnh rộng lớn hơn mà nó diễn ra kết hợp với báo cáo của Tân Hoa Xã về các cuộc đàm phán của họ cho phép người ta suy đoán một cách hợp lý rằng ông và Bộ trưởng Quốc phòng Shangfu đã tìm cách thuyết phục lẫn nhau rằng các nhà lãnh đạo tương ứng của họ thực sự không mong muốn một cuộc chiến tranh nóng như những người theo đường lối cứng rắn của bên kia có thể nghĩ là không thể tránh khỏi. Có thể là như vậy, chính xác là do ảnh hưởng mà phe này thực sự gây ra ở một mức độ nào đó, không có khả năng một trong hai bên sẽ hứa đơn phương nhượng bộ như một “cử chỉ thiện chí”.

 

Những người hoài nghi có thể kết luận rằng việc thiếu bất kỳ kết quả cụ thể nào có nghĩa là các cuộc đàm phán của họ không thể giảm căng thẳng và do đó là vô ích, nhưng điều đó còn quá sớm để khẳng định vì vẫn còn phải xem liệu sự trấn an của mỗi người rằng họ không muốn chiến tranh có ảnh hưởng đến người kia hay không. động lực hoạch định chính sách. Toàn bộ lý do khiến những cuộc đàm phán bất ngờ này được tiến hành ngay từ đầu là vì ban lãnh đạo tương ứng của họ muốn quản lý ảnh hưởng của những người theo đường lối cứng rắn của chính họ và của những người khác. 

 

Đối với mỗi bên, cả hai bên đều không tiết lộ tin tức về chuyến đi của Kissinger trước, điều này cho thấy rằng cả hai đều lo sợ rằng nó có thể bị trật bánh nếu điều đó xảy ra. Bằng cách thành công giữ bí mật này cho đến sau khi các cuộc đàm phán theo kế hoạch của ông với Bộ trưởng Quốc phòng Shangfu kết thúc, các nhà lãnh đạo Trung Quốc và Hoa Kỳ đã cho nhau thấy rằng họ chân thành muốn cuộc đối thoại không chính thức này diễn ra. Sau đó, họ đồng ý thông báo cho thế giới sau đó để ngăn chặn những người theo đường lối cứng rắn xoay chuyển nó theo cách có âm mưu.

 

Vì mục đích của các cuộc đàm phán này là để trấn an bên kia rằng họ không muốn chiến tranh và biết được liệu đối thủ của họ có thực sự cảm thấy như vậy hay không, do đó, hiểu biết sâu sắc thu được từ chuyến đi này sẽ được lọc qua các cơ quan hoạch định chính sách tương ứng của họ. sau một thời gian. Điều này khiến không thể giữ bí mật vô thời hạn về chuyến đi, do đó tại sao nó được đưa tin ngay sau khi cuộc đàm phán của họ kết thúc, điều này cũng nhằm gửi một tín hiệu quan trọng đến cộng đồng quốc tế.

 

Các nhà lãnh đạo Trung Quốc và Hoa Kỳ muốn thế giới biết rằng cả hai bên đều không muốn xảy ra một cuộc xung đột nóng bỏng do tính toán sai lầm, nhưng họ cũng lo ngại rằng quỹ đạo căng thẳng hiện tại của họ đang thúc đẩy sự trỗi dậy của những người theo đường lối cứng rắn, những người có thể gây ra chiến tranh do tính toán sai lầm nếu ảnh hưởng của họ không còn nữa. không bị phản tác dụng. Vì lý do này, người ta đã đồng ý rằng Kissinger sẽ thực hiện một chuyến đi bí mật tới Cộng hòa Nhân dân với mục đích bắt đầu một cuộc đối thoại không chính thức nhằm giải quyết tình thế tiến thoái lưỡng nan về an ninh nguy hiểm của họ.

 

Vẫn còn quá sớm để đánh giá sự thành công của những nỗ lực của anh ấy theo cách này hay cách khác, với các nhà quan sát chỉ có thể nhận ra rằng có sự quan tâm lẫn nhau ở cấp độ cao nhất khi các cuộc đàm phán này diễn ra và không bị rò rỉ trước thời hạn. Một sự Hòa hoãn Mới  có lẽ không còn nằm trong dự đoán nữa sau tất cả những gì đã xảy ra kể từ sự cố khinh khí cầu hồi tháng Hai, đó là lý do tại sao điều tốt nhất có thể hy vọng là những người theo đường lối cứng rắn của họ cuối cùng sẽ bị gạt sang một bên để tạo không gian cho những người theo chủ nghĩa thực dụng khám phá sự xuống thang thực tế kịch bản.

 

*

 

Bài viết này ban đầu được xuất bản trên  Bản tin của Andrew Korybko .

 

Andrew Korybko là một nhà phân tích chính trị người Mỹ ở Moscow, chuyên nghiên cứu về mối quan hệ giữa chiến lược của Hoa Kỳ ở Á-Âu Phi, tầm nhìn toàn cầu Một vành đai Một con đường của Trung Quốc về kết nối Con đường Tơ lụa Mới và Chiến tranh Hỗn hợp. Ông là người đóng góp thường xuyên cho Nghiên cứu Toàn cầu.

 

 

Neocons muốn chiến tranh với Trung Quốc

Bởi Pepe Escobar

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 23 tháng 7 năm 2023

Global South ngày 31 tháng 7 năm 2023

Khu vực: Châu Á , Hoa Kỳ

Đó là một bức ảnh dành cho các thời đại: Chủ tịch Tập Cận Bình rõ ràng là người có thiện chí đang tiếp “người bạn cũ của Trung Quốc” Henry Kissinger, một cụ ông trăm tuổi ở Bắc Kinh.

 

Phản ánh sự chú ý tỉ mỉ của Trung Quốc đối với nghi thức, họ gặp nhau tại Biệt thự số 5 của Nhà khách Tiểu bang Điếu Ngư Đài – chính xác là nơi Kissinger gặp mặt trực tiếp Chu Ân Lai lần đầu tiên vào năm 1971, chuẩn bị cho chuyến thăm Trung Quốc năm 1972 của Nixon. Chuyện ông Kissinger đi Bắc Kinh là một nỗ lực cá nhân “không chính thức” nhằm hàn gắn quan hệ Trung-Mỹ ngày càng rạn nứt. Ông không đại diện cho chính quyền Mỹ hiện tại.

 

Có chà. Mọi người liên quan đến địa chính trị đều biết về công thức huyền thoại của Kissinger: Làm kẻ thù của Hoa Kỳ là nguy hiểm, làm bạn của Hoa Kỳ là nguy hiểm. Lịch sử có rất nhiều ví dụ, từ Nhật Bản và Hàn Quốc đến Đức, Pháp và Ukraine. Như khá nhiều học giả Trung Quốc đã lập luận riêng, nếu có lý lẽ và “tôn trọng sự khôn ngoan của nhà ngoại giao 100 tuổi này”, Tập và Bộ Chính trị nên giữ nguyên quan hệ Trung-Mỹ như hiện tại: “băng giá”.

 

Rốt cuộc, họ lập luận rằng, trở thành kẻ thù của Hoa Kỳ là nguy hiểm nhưng có thể kiểm soát được đối với một Nhà nước Văn minh có Chủ quyền như Trung Quốc. Vì vậy, Bắc Kinh nên giữ “tình trạng danh dự và ít nguy hiểm hơn” là kẻ thù của Hoa Kỳ.

 

Thế giới qua đôi mắt của Washington

Điều thực sự đang diễn ra trong những căn phòng phía sau của chính quyền Mỹ hiện tại không được phản ánh bởi sáng kiến ​​hòa bình cấp cao của Kissinger, mà bởi một Edward Luttwak cực kỳ hiếu chiến . Luttwak, 80 tuổi, có thể không có tầm ảnh hưởng rõ ràng như Kissinger, nhưng với tư cách là một chiến lược gia bí mật, ông đã cố vấn cho Lầu Năm Góc trong hơn 5 thập kỷ. Chẳng hạn, cuốn sách của ông về chiến lược của Đế chế Byzantine, dựa nhiều vào các nguồn tài liệu hàng đầu của Ý và Anh, là một tác phẩm kinh điển.

 

Luttwak, một bậc thầy về lừa dối, tiết lộ những điều quý giá về bối cảnh hóa các động thái hiện tại của Washington. Điều đó bắt đầu với lời khẳng định của ông ấy rằng Hoa Kỳ – được đại diện bởi tổ hợp Biden – rất muốn thực hiện một thỏa thuận với Nga.

 

Điều đó giải thích tại sao người đứng đầu CIA William Burns , thực ra là một nhà ngoại giao có năng lực, đã gọi điện cho người đồng cấp của mình, người đứng đầu SVR, ông Sergey Naryshkin (Tình báo nước ngoài của Nga) để giải quyết mọi việc “bởi vì bạn có một thứ khác phải lo lắng, thứ không giới hạn hơn”. Cái “không giới hạn”, được Luttwak mô tả trong một cuộc càn quét Spenglerian, là nỗ lực “sẵn sàng cho chiến tranh” của Tập Cận Bình. Và nếu có chiến tranh, Luttwak tuyên bố rằng “tất nhiên” Trung Quốc sẽ thua. Điều đó phù hợp với sự ảo tưởng tối cao của các nhà tâm thần tân học Straussian trên khắp Beltway.

 

Mỹ đang cố ép Trung Quốc đoạn tuyệt với Nga như thế nào?

Luttwak dường như không hiểu động cơ tự cung tự cấp lương thực của Trung Quốc: ông coi đó là một mối đe dọa. Luttwak nói: “Việc Tập Cận Bình sử dụng một khái niệm “rất nguy hiểm”, “sự trẻ hóa của người Trung Quốc”: đó là “thứ của Mussolini”. “Phải có một cuộc chiến để trẻ hóa Trung Quốc”.

 

Khái niệm “trẻ hóa” – thực sự được dịch đúng hơn là “phục hưng” – đã gây được tiếng vang ở Trung Quốc ít nhất kể từ khi triều đại nhà Thanh bị lật đổ vào năm 1911. Nó không phải do Tập đặt ra. Các học giả Trung Quốc chỉ ra rằng nếu bạn thấy quân đội Hoa Kỳ đến Đài Loan với tư cách là “cố vấn”, thì có lẽ bạn cũng sẽ chuẩn bị chiến đấu.

 

Nhưng Luttwak đang thực hiện một nhiệm vụ: “Đây không phải là Mỹ, Châu Âu, Ukraine, Nga. Đây là về 'nhà độc tài duy nhất'. Không có Trung Quốc. Chỉ có Tập Cận Bình,” ông nhấn mạnh. Và Luttwak xác nhận Josep “Garden vs. Jungle” Borrell của EU và Thống đốc Ủy ban Châu Âu Ursula von der Leyen hoàn toàn ủng hộ tầm nhìn của ông. Luttwak, chỉ trong một vài từ, đã thực sự đưa ra toàn bộ trò chơi: “Liên bang Nga, như hiện tại, không đủ mạnh để kiềm chế Trung Quốc nhiều như chúng ta mong muốn”. Do đó, sự quay lại của kết hợp Biden để "đóng băng" xung đột ở Donbass và thay đổi chủ đề. Xét cho cùng, “nếu [Trung Quốc] là mối đe dọa, thì bạn không muốn nước Nga tan rã,” Luttwak lý luận.

 

Quá nhiều cho “ngoại giao” của Kissingerian.

 

Hãy tuyên bố một “chiến thắng đạo đức” và chạy trốn

Đối với Nga, cuộc đối đầu giữa Kissinger và Luttwak bộc lộ những rạn nứt nghiêm trọng khi Đế chế phải đối mặt với một cuộc xung đột hiện hữu mà nó chưa từng xảy ra trong quá khứ gần đây. Quá trình quay đầu dần dần, quy mô lớn đang diễn ra – hoặc ít nhất là có vẻ giống như quay đầu. Các phương tiện truyền thông chính thống của Hoa Kỳ sẽ hoàn toàn đứng sau bước ngoặt của U. Và đám đông ngây thơ sẽ làm theo. Luttwak đã nói lên chương trình nghị sự sâu sắc nhất của họ: cuộc chiến thực sự đang nhắm vào Trung Quốc và Trung Quốc “sẽ thua”

 

Ít nhất một số người chơi không phải tân binh xung quanh tổ hợp Biden – như Burns – dường như đã hiểu sai lầm chiến lược lớn của Đế chế khi công khai cam kết tham gia Chiến tranh vĩnh cửu, kết hợp và ngược lại, chống lại Nga thay mặt cho Kiev. Về nguyên tắc, điều này có nghĩa là Washington không thể bỏ đi như đã làm ở Việt Nam và Afghanistan. Tuy nhiên, các bá chủ được hưởng đặc quyền bỏ đi: sau tất cả, họ thực thi chủ quyền chứ không phải chư hầu của họ. Các chư hầu châu Âu sẽ bị thối rữa. Hãy tưởng tượng những con chihuahua Baltic đó tự mình tuyên chiến với Nga-Trung.

 

Đoạn đường tắt được xác nhận bởi Luttwak ngụ ý rằng Washington tuyên bố một số loại “chiến thắng về mặt đạo đức” ở Ukraine – dù sao cũng đã bị BlackRock kiểm soát – và sau đó chĩa súng về phía Trung Quốc.

 

Tuy nhiên, ngay cả đó cũng sẽ không phải là một cuộc dạo chơi, bởi vì Trung Quốc và BRICS + sắp mở rộng đã tấn công Đế chế ngay từ nền tảng của nó: quyền bá chủ của đồng đô la. Không có nó, chính Hoa Kỳ sẽ phải tài trợ cho cuộc chiến với Trung Quốc. Các học giả Trung Quốc, không ghi chép và thực hiện quá trình phân tích hàng nghìn năm tuổi của họ, nhận xét rằng đây có thể là sai lầm cuối cùng mà Đế chế từng mắc phải trong lịch sử ngắn ngủi của nó.

 

Như một trong số họ đã tóm tắt, “đế chế đã mắc sai lầm trong một cuộc chiến tranh sinh tồn và do đó, là cuộc chiến cuối cùng của đế chế. Khi kết thúc, đế chế sẽ nói dối như thường lệ và tuyên bố chiến thắng, nhưng những người khác sẽ biết sự thật, đặc biệt là các chư hầu.”

 

Và điều đó đưa chúng ta đến với sự quay ngoắt 180 độ của cựu cố vấn an ninh quốc gia Zbigniew “Bàn cờ lớn” Brzezinski ngay trước khi ông qua đời, ngày nay xếp ông vào hàng ngũ với Kissinger, chứ không phải Luttwak. “The Grand Chessboard”, xuất bản năm 1997, trước kỷ nguyên 11/9, lập luận rằng Hoa Kỳ nên cai trị bất kỳ đối thủ ngang hàng nào đang trỗi dậy ở Âu Á. Brzezinski đã không còn sống để chứng kiến ​​hiện thân sống động của cơn ác mộng cuối cùng của mình: quan hệ đối tác chiến lược Nga-Trung. Nhưng bảy năm trước – hai năm sau vụ Maidan ở Kiev – ít nhất ông ấy cũng hiểu rằng cần phải tổ chức lại cấu trúc quyền lực toàn cầu”

 

Phá hủy “Trật tự quốc tế dựa trên luật lệ”

Sự khác biệt quan trọng ngày nay, so với bảy năm trước, là Hoa Kỳ không có khả năng, theo Brzezinski, “đi đầu trong việc tổ chức lại cấu trúc quyền lực toàn cầu theo cách có thể ngăn chặn bạo lực (…) mà không phá hủy trật tự toàn cầu .” Chính quan hệ đối tác chiến lược Nga-Trung Quốc đang dẫn đầu – tiếp theo là Đa số toàn cầu – để ngăn chặn và cuối cùng là phá hủy “trật tự quốc tế dựa trên luật lệ” bá quyền.

Như Michael Hudson không thể thiếu đã tóm tắt nó, câu hỏi cuối cùng tại thời điểm nóng sáng này là liệu lợi ích và hiệu quả kinh tế sẽ quyết định thương mại, mô hình và đầu tư thế giới hay liệu các nền kinh tế hậu công nghiệp của Hoa Kỳ/NATO sẽ chọn kết thúc giống như nền kinh tế đang phát triển nhanh chóng. giảm dân số và phi công nghiệp hóa Ukraine và các quốc gia vùng Baltic hoặc Anh thời hậu Xô Viết.

 

Vì vậy, giấc mơ ướt về một cuộc chiến với Trung Quốc sẽ thay đổi những mệnh lệnh địa chính trị và địa kinh tế này? Hãy cho chúng tôi một -Thucydides – phá vỡ. Cuộc chiến thực sự đã bắt đầu – nhưng chắc chắn không phải là cuộc chiến được xác định bởi Kissinger, Brzezinski và ít hơn nhiều so với Luttwak và các nhóm tân binh khác của Hoa Kỳ.

Michael Hudson, một lần nữa, đã tóm tắt điều đó: khi nói đến kinh tế, “lỗi chiến lược của Hoa Kỳ và EU trong việc tự cô lập khỏi phần còn lại của thế giới là quá lớn, quá toàn diện, đến mức tác động của nó tương đương với một cuộc chiến tranh thế giới. .”

 

 

Pepe Escobar,  sinh ra ở Brazil, là phóng viên và tổng biên tập của Asia Times và là người phụ trách chuyên mục cho Consortium News and Strategy Culture. Từ giữa những năm 1980, ông đã sống và làm việc với tư cách là phóng viên nước ngoài tại London, Paris, Milan, Los Angeles, Singapore, Bangkok. Anh ấy đã bao phủ rộng rãi từ Pakistan, Afghanistan và Trung Á đến Trung Quốc, Iran, Iraq và Trung Đông rộng lớn hơn. Pepe là tác giả của Globalistan – Thế giới toàn cầu hóa đang hòa tan vào cuộc chiến lỏng như thế nào; Red Zone Blues: Ảnh chụp nhanh về Baghdad trong thời kỳ Surge. Anh ấy đang đóng góp biên tập cho The Empire and The Crescent và Tutto in Vendita ở Ý. Hai cuốn sách cuối cùng của ông là Empire of Chaos và 2030. Pepe cũng được liên kết với Học viện Địa chính trị Châu Âu có trụ sở tại Paris. Khi không đi trên đường, anh ấy sống giữa Paris và Bangkok.Ông là người đóng góp thường xuyên cho Global Research.

 

Hình ảnh nổi bật là từ Global South

 

Nguồn gốc của bài viết này là Global South

Copyright © Pepe Escobar , Global South , 2023 'Chia rẽ Trung-Xô 2.0' của Kissinger nhất định thất bại

Bởi Drago Bosnic

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 24 tháng 7 năm 2023

Thông tinBrics

 

Cách đây hơn nửa thế kỷ, Hoa Kỳ dưới thời chính quyền Nixon đã cử Ngoại trưởng lúc bấy giờ là Henry Kissinger tới Trung Quốc để khai thác sự chia rẽ khét tiếng Trung-Xô mà gần như leo thang thành một cuộc chiến toàn diện giữa Moscow và Bắc Kinh.

 

“Chiến tranh lạnh” giữa hai cường quốc cộng sản từng là đồng minh thân thiết trước đây là một món quà chiến lược đối với phương Tây chính trị do Hoa Kỳ lãnh đạo, khi chế độ thalassocracy hiếu chiến lo sợ viễn cảnh phải đối mặt với một khối đá khổng lồ Á-Âu kéo dài từ Đông Đức đến Việt Nam. Cuộc xung đột ý thức hệ đang âm ỉ giữa Liên Xô thời hậu Stalin và Trung Quốc theo chủ nghĩa Mao đã bị Mỹ lợi dụng (ab) nặng nề để phần nào xoa dịu hậu quả của thất bại nhục nhã trước cuộc xâm lược diệt chủng của Mỹ ở Đông Dương, nơi hàng triệu người đã thiệt mạng trong các cuộc tấn công bừa bãi vào Việt Nam , Lào và Campuchia .

 

Henry Kissinger thường được ghi nhận là nhân vật có công trong việc thiết kế chính sách hòa hoãn Trung-Mỹ đã mang lại cho Hoa Kỳ khoảng không gian địa chính trị rất cần thiết vào cuối những năm 1970 và phần lớn những năm 1980 sau khi chế độ thalassocracy hiếu chiến rút lui để “liếm vết thương ở Việt Nam”. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng, bất chấp kiến ​​thức và kinh nghiệm ngoại giao rộng lớn của Kissinger, chính thực tế là đầu những năm 1970, Trung Quốc chủ yếu vẫn theo chủ nghĩa biệt lập, cũng như trong quá trình phục hồi sau hậu quả của Thế chiến II và Cách mạng Văn hóa, đã khiến ông phải nỗ lực. dễ dàng hơn đáng kể. Tuy nhiên, nhờ Kissinger, chính quyền Nixon đã đạt được một chiến thắng ngoại giao quan trọng kéo dài cho đến khi kết thúc Chiến tranh Lạnh và chỉ bị vô hiệu hóa hoàn toàn bởi chính sách đối ngoại tự sát gần đây của Hoa Kỳ .

 

Quay trở lại những năm 1970, hầu như không thể tưởng tượng được rằng Henry Kissinger, một nhân vật lịch sử thực sự vào thời điểm này, không chỉ nhờ những thành tựu thời Chiến tranh Lạnh mà còn do tuổi cao (hiện ở mức ba con số), sẽ một lần nữa phải tham gia vào các khái niệm “ngoại giao con thoi” và “ngoại giao tam giác”. Tuy nhiên, chính điều này đã xảy ra vào tuần trước, đỉnh điểm là cuộc gặp của Kissinger với chính Tập Cận Bình vào ngày 20 tháng 7 . Chủ tịch Trung Quốc thậm chí còn gọi cụ ông trăm tuổi là "bạn cũ của Trung Quốc". Do người khổng lồ châu Á rất chú ý đến từng chi tiết, đặc biệt là khi nói đến các nghi thức ngoại giao, cuộc họp được tổ chức tại Biệt thự 5 của Nhà khách Chính phủ Điếu Ngư Đài, chính xác là nơi Kissinger đã gặp Thủ tướng Trung Quốc lúc bấy giờ là Chu Ân Lai vào năm 1971.

 

Các cuộc đàm phán bình thường hóa của Trung Quốc bị từ chối khi Hoa Kỳ lựa chọn cho một sự leo thang khác của Đài Loan

Chính xác là cuộc họp đó là công cụ để chuẩn bị cho chuyến thăm Trung Quốc của Richard Nixon vào năm tới. Tuy nhiên, đó là nơi mà sự tương đồng lịch sử kết thúc. Bất chấp danh tiếng, ảnh hưởng và sự tôn trọng mà ông có được ở Trung Quốc và trên toàn thế giới, Kissinger đã đến Bắc Kinh với tư cách không chính thức. Không còn đại diện cho Mỹ nữa, phần lớn ông đã trút bỏ được gánh nặng và trách nhiệm đối với vị thế ngoại giao của Mỹ ở Trung Quốc, khác xa so với những gì từng có trong Chiến tranh Lạnh (thứ nhất). Tình hình đã thay đổi mạnh mẽ kể từ nhiệm kỳ của Kissinger, vì người khổng lồ châu Á không phải là một quốc gia nghèo, kém phát triển với các vấn đề bản sắc ý thức hệ lớn có thể bị lợi dụng để phục vụ lợi ích của Hoa Kỳ. Ngược lại, Washington DC chính xác là bên đang trải qua các vấn đề nội bộ lớn và ảnh hưởng toàn cầu đang suy yếu.

 

Về vấn đề này, khả năng điều động của Kissinger cực kỳ hạn hẹp, bất chấp sự thân mật chung của những người chủ nhà. Bắc Kinh hoàn toàn nhận thức được sự thù địch điên cuồng và tâm lý bài Trung ngày càng gia tăng ở Washington DC, cũng như thực tế là chế độ thalassocracy hiếu chiến sẽ không sớm thay đổi hướng đi của mình. Cho dù đó là những lời dối trá về “quả bóng do thám” được cho là của Trung Quốc , tuyên truyền rõ ràng về sự diệt vong và u ám về “lợi thế quân sự chiến lược” được cho là của họ hay vô số tuyên bố của Lầu Năm Góc về “ cuộc chiến không thể tránh khỏi với Trung Quốc ”, Bắc Kinh chắc chắn đã chuẩn bị sẵn sàng cho mọi kịch bản và tình huống bất ngờ , bao gồm cả việc triển khai lực lượng của mình ở “sân sau của Mỹ” . Điều này bất chấp những nỗ lực của Washington DC để hồi sinh Học thuyết Monroe , phần lớn không hoạt động cho đến khi ảnh hưởng địa chính trị của Hoa Kỳ bị thu hẹp gần đây .

 

Kissinger chỉ có thể làm được rất nhiều điều trước những lời đe dọa tích cực của Hoa Kỳ rằng họ sẽ đặt tỉnh đảo Đài Loan ly khai của Trung Quốc dưới chiếc ô hạt nhân của mình , một động thái tương đương với một lời tuyên chiến. Bắc Kinh đã bắt đầu đẩy lùi không chỉ sự xâm lược đang diễn ra của Mỹ ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương, với sự hỗ trợ của nhiều chư hầu và quốc gia vệ tinh (cũng như một số “con ngựa thành Troy” trước đây đã tuyên bố ý định gia nhập BRICS+), mà còn cũng là sự tham gia được công bố công khai của NATO. Kể từ khi bắt đầu chiến dịch quân sự đặc biệt (SMO) của Nga, liên minh hiếu chiến đã nhiều lần gọi Trung Quốc là “mối đe dọa an ninh” và đã xác định rõ ràng điều này tại hội nghị thượng đỉnh gần đây ở Vilnius của Litva. Phương Tây chính trị do Hoa Kỳ lãnh đạo đang cố gắng duy trì “trật tự thế giới dựa trên quy tắc” bừa bãi của mình bằng hỗ trợ sự sống càng lâu càng tốt .

 

Việc củng cố và giảm bớt một phần trách nhiệm địa chính trị của Mỹ đối với các nước chư hầu là những phần quan trọng của cách tiếp cận gây tranh cãi này, và chính xác là các đối thủ khu vực của Trung Quốc sẵn sàng đóng một vai trò quan trọng trong vấn đề này. Hoàn toàn không thể có bất kỳ nhà ngoại giao Mỹ nào (trước đây hay hiện tại), kể cả bản thân Kissinger, đưa ra bất kỳ hình thức xoa dịu nào với Trung Quốc trong khi Mỹ vẫn tiếp tục nói, thậm chí khoe khoang rằng họ sẽ tiếp tục các chính sách “ngăn chặn chiến lược” cũng như vũ trang. không chỉ các nước láng giềng của Bắc Kinh, mà cả tỉnh ly khai của nó . Điều này thậm chí không tính đến thực tế là hai chính quyền liên tiếp của Hoa Kỳ đã cố gắng làm chệch hướng sự phát triển kinh tế và công nghệ chưa từng có của Trung Quốc, một động tháiTrung Quốc chỉ vừa mới đáp ứng với những hạn chế hạn chế về nguyên tố đất hiếm . Vì những lý do này, những nỗ lực của Kissinger nhằm tạo ra và sau đó khai thác một “sự chia rẽ Trung-Xô” khác chắc chắn sẽ thất bại .

 

*

Drago Bosnic  là một nhà phân tích địa chính trị và quân sự độc lập.

 

Hình ảnh nổi bật là từ InfoBrics

 

Nguồn gốc của bài viết này là InfoBrics

Bản quyền © Drago Bosnic , InfoBrics , 2023

 

Lời cảnh báo của Brzezinski. NATO chuyển sang châu Á-Thái Bình Dương

Bởi Mike Whitney

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 21 tháng 7 năm 2023

 

Thông cáo của Hội nghị thượng đỉnh Vilnius là một nỗ lực thô bạo nhằm NATO hóa danh sách kẻ thù của Washington nhằm tranh thủ sự ủng hộ rộng rãi hơn cho cuộc xung đột toàn cầu sắp xảy ra. Các mục tiêu dự định của chiến dịch này là Nga và Trung Quốc, những đối thủ chính của cái gọi là “trật tự dựa trên luật lệ”. Cả hai quốc gia này đều không đặt ra mối đe dọa an ninh trực tiếp đối với NATO hay Hoa Kỳ, nhưng sự tái xuất hiện đột ngột của họ trên lục địa châu Á khiến họ trở thành kẻ thù trên thực tế của Washington. Hoa Kỳ quyết tâm thống trị Trung Á, điều đó có nghĩa là phải kiềm chế hoặc đè bẹp tất cả các đối thủ tiềm tàng.Mục đích của Thông cáo Vilnius là xác định những đối thủ này, tiết lộ những hành vi phạm tội bị cáo buộc của họ và tố cáo họ bằng những điều khoản khắc nghiệt nhất có thể. Đây là cách NATO đưa ra trường hợp chiến tranh và đặt nền móng cho các hành động thù địch trong tương lai. Đây là một đoạn trích từ Thông cáo:

 

Liên bang Nga là mối đe dọa trực tiếp và nghiêm trọng nhất đối với an ninh của Đồng minh cũng như hòa bình và ổn định ở khu vực châu Âu-Đại Tây Dương… Nga chịu hoàn toàn trách nhiệm về cuộc chiến tranh xâm lược bất hợp pháp, phi lý và vô cớ của mình chống lại Ukraine, cuộc chiến đã làm suy yếu nghiêm trọng châu Âu- an ninh toàn cầu và Đại Tây Dương và phải chịu trách nhiệm hoàn toàn. Chúng tôi tiếp tục lên án bằng những từ ngữ mạnh mẽ nhất việc Nga vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế, Hiến chương Liên Hợp Quốc cũng như các cam kết và nguyên tắc của OSCE. Chúng tôi không và sẽ không bao giờ công nhận sự sáp nhập bất hợp pháp và bất hợp pháp của Nga, bao gồm cả Crimea. Không thể có sự trừng phạt đối với các tội ác chiến tranh của Nga và các hành động tàn bạo khác,chẳng hạn như các cuộc tấn công chống lại dân thường và phá hủy cơ sở hạ tầng dân sự khiến hàng triệu người Ukraine không được hưởng các dịch vụ cơ bản của con người. Tất cả những người chịu trách nhiệm phải chịu trách nhiệm về những vi phạm và lạm dụng nhân quyền và luật nhân đạo quốc tế, đặc biệt là đối với thường dân Ukraine…. Thông cáo Thượng đỉnh Vilnius , NATO

 

 

 

Giọng điệu gay gắt của thông báo nhằm dập tắt mọi lập luận hoặc ý kiến ​​phản bác. Cách tiếp cận của tác giả là cứng nhắc và không linh hoạt. Nga được miêu tả là một kẻ phạm tội hàng loạt mà không thể đàm phán với họ. Do đó, ngoại giao bị loại bỏ theo phản xạ bằng một cái vẫy tay. Cách duy nhất để đối phó với tội phạm chiến tranh là sử dụng vũ lực. Đó là thông điệp cơ bản của Thông cáo. Các cuộc đàm phán hòa bình phải tránh bằng mọi giá để Nga có thể bị xử lý một thất bại chiến lược ở Ukraine. Đó vẫn là mục tiêu chính.

Đây là nhiều hơn từ Thông cáo:

 

Nga phải ngay lập tức chấm dứt cuộc chiến tranh xâm lược bất hợp pháp này, chấm dứt việc sử dụng vũ lực đối với Ukraine, đồng thời rút toàn bộ lực lượng và trang thiết bị của mình ra khỏi lãnh thổ Ukraine trong phạm vi biên giới được quốc tế công nhận và kéo dài đến lãnh hải của Ukraine một cách hoàn toàn và vô điều kiện. Thông cáo Thượng đỉnh Vilnius , NATO

 

Có một chất lượng ảo tưởng đối với Thông cáo đã thu hút rất nhiều lời chỉ trích từ mọi phía. Tại sao các tác giả lại tự làm khó mình bằng cách đưa ra những yêu cầu mà họ không thể hỗ trợ trên chiến trường? Sau 17 tháng chiến đấu, những người có lý trí có thể đồng ý rằng Nga đang chiến thắng trong cuộc chiến và giành chiến thắng một cách dễ dàng. Sẽ không có việc “rút quân và thiết bị của Nga vô điều kiện” cũng như Ukraine sẽ không chiếm lại lãnh thổ mà họ đã mất. Zelensky đã có cơ hội chấp nhận những nhượng bộ đó từ rất sớm, nhưng thay vào đó lại chọn làm theo mệnh lệnh của Washington. Bây giờ Ukraine bị chia cắt vô vọng và không còn tồn tại như một quốc gia tiếp giáp, khả thi. Đó là lựa chọn của Zelensky chứ không phải của Putin.

Đây là nhiều hơn từ Thông cáo:

Chúng tôi sẽ tiếp tục đảm bảo khả năng phòng thủ tập thể của mình trước mọi mối đe dọa, bất kể chúng bắt nguồn từ đâu, dựa trên cách tiếp cận 360 độ , nhằm hoàn thành ba nhiệm vụ cốt lõi của NATO là ngăn chặn và phòng thủ, ngăn chặn và quản lý khủng hoảng cũng như hợp tác an ninh”. Thông cáo Thượng đỉnh Vilnius , NATO

 

Đây là cách mà các quan chức của NATO đã quyết định tuyên bố sự chuyển đổi của tổ chức từ một liên minh an ninh khu vực thành một lực lượng hiến binh toàn cầu tự do tiến hành các hoạt động quân sự ở bất cứ nơi nào sự thống trị của Washington bị thách thức. Có sự bất đồng đáng kể về vấn đề này giữa các thành viên, nhiều người trong số họ cho rằng NATO nên hạn chế các hoạt động của mình trong phạm vi châu Âu. Vì vậy, nó là hướng dẫn rằng đoạn trích trên đã được đưa vào Thông cáo chung. Điều nó cho thấy là chính sách của NATO không được quyết định bởi từng thành viên hoặc quốc hội tương ứng của họ, mà bởi giới tinh hoa tỷ phú, những người có ảnh hưởng đối với Washington và những người đã quyết định rằng NATO là phương tiện ưa thích để tiến hành cuộc chiến của họ với Trung Quốc. Đây là một clip từ Tạp chí Time:

 

NATO đang tiếp tục từng bước tiến về khu vực châu Á-Thái Bình Dương để chống lại sức mạnh ngày càng tăng của Trung Quốc…..

 

Năm thứ hai liên tiếp, Nhật Bản và Hàn Quốc, không phải là thành viên NATO, được mời tham dự hội nghị thượng đỉnh thường niên. Thủ tướng Nhật Bản Fumio Kishida đã ra đi với cái gọi là “chương trình hợp tác” với NATO, một thỏa thuận dài 5 trang nhằm tăng cường hợp tác quốc phòng giữa Nhật Bản và liên minh, cho đến việc tổ chức các cuộc tập trận chung. Thông cáo chung của NATO tuyên bố không có gì chắc chắn rằng Trung Quốc là một mối đe dọa tiềm ẩn cần phải được thực hiện nghiêm túc…. Có vẻ như NATO đang đưa ra một quyết định có phối hợp để thêm châu Á vào sổ ghi chép của mình vào thời điểm mà liên minh này đang nắm trong tay toàn bộ việc quản lý cuộc chiến lớn nhất của châu Âu kể từ năm 1945….

 

Chiến tranh Ukraine có thể buộc Nga-Trung tham gia liên minh quân sự để chống lại mối đe dọa của Mỹ-NATO

Cơ sở lý luận của NATO để mạo hiểm tham gia vào các vấn đề an ninh châu Á là đủ rõ ràng. Hoa Kỳ phân loại Trung Quốc là “thách thức về nhịp độ” của mình, một quốc gia đang tìm cách thay thế Washington trở thành trung tâm hấp dẫn hàng đầu thế giới.

Tại sao sự quan tâm ngày càng tăng của NATO ở châu Á là một sai lầm, Tạp chí Time

Lợi ích của việc triển khai NATO tới châu Á-Thái Bình Dương là không thể phóng đại. Đầu tiên, sự tham gia của NATO tạo ra ấn tượng rằng một liên minh rộng lớn gồm các quốc gia ủng hộ sự hiếu chiến của Mỹ ở châu Á. Thứ hai, chi phí cho bất kỳ sự can thiệp quân sự nào của châu Á sẽ được chia sẻ giữa 31 thành viên. Và, thứ ba, một liên minh NATO-Mỹ mạnh mẽ hơn sẽ chia thế giới thành các khối chiến tranh (tương tự như Chiến tranh Lạnh), đó là điều mà Washington hiện đang tìm kiếm vì cuối cùng họ nhận ra rằng quyền kiểm soát Trung Quốc sẽ vẫn nằm trong tay Đảng Cộng sản và sẽ không bị kiểm soát. được chuyển giao cho các nhà tài phiệt phương Tây. (theo kế hoạch) Một thế giới chia đôi, duy trì sự thống trị của Washington đối với phương Tây, điều này rất quan trọng để tiến hành cuộc chiến lâu dài với Nga và Trung Quốc. Đây là nhiều hơn từ một bài báo tại Trang web xã hội chủ nghĩa thế giới:

 

Tuyên bố được thông qua trong tuần này bởi các nguyên thủ quốc gia và chính phủ của 31 thành viên NATO ở Vilnius, Litva là một kế hoạch chi tiết cho chiến tranh toàn cầu. Chỉ một phần nhỏ trong tài liệu dài 24 trang đề cập đến vấn đề trọng tâm của hội nghị thượng đỉnh, cuộc chiến ở Ukraine. Phần còn lại, NATO tuyên bố ý định áp đặt ý chí của mình lên toàn thế giới . Hầu như không có lục địa và khu vực nào bị bỏ rơi trong cái mà tài liệu gọi là “cách tiếp cận 360 độ” của NATO….

Trọng tâm của thông cáo là nhắm vào Trung Quốc, quốc gia bị cáo buộc sử dụng “một loạt các công cụ chính trị, kinh tế và quân sự để gia tăng dấu ấn toàn cầu và sức mạnh dự án của mình”. Nó đang làm tổn hại đến an ninh của liên minh với “các hoạt động kết hợp và không gian mạng độc hại” và “tuyên bố mang tính đối đầu và thông tin sai lệch”, đồng thời đang cố gắng “kiểm soát các lĩnh vực công nghệ và công nghiệp quan trọng, cơ sở hạ tầng quan trọng cũng như chuỗi cung ứng và vật liệu chiến lược”.…

Tổ chức Hiệp ước “Bắc Đại Tây Dương” đã bị biến thành một con quái vật Frankenstein khẳng định lợi ích và “giá trị” của mình ở mọi nơi trên thế giới .… Hội nghị thượng đỉnh Vilnius NATO tiết lộ kế hoạch thống trị toàn cầu , Trang web Xã hội Chủ nghĩa Thế giới

Có một điểm tương đồng nổi bật giữa Thông cáo của NATO và Chiến lược An ninh Quốc gia của chính quyền Biden. Trên thực tế, chúng tôi nghi ngờ rằng các tác giả có thể đã hợp tác với nhau trong văn bản. Trong bất kỳ trường hợp nào, việc tập trung vào Trung Quốc như một mối đe dọa mới nổi là một chủ đề lặp đi lặp lại trong cả hai tài liệu cũng như suy luận rằng Hoa Kỳ – quốc gia ngày càng trở nên kém cạnh tranh hơn trong ba thập kỷ qua – phải sử dụng lực lượng quân sự để bảo vệ vị thế của mình. trong trật tự toàn cầu. Đây là một clip ngắn từ NSS:

CHNDTH là đối thủ cạnh tranh duy nhất vừa có ý định định hình lại trật tự quốc tế, vừa có sức mạnh kinh tế, ngoại giao, quân sự và công nghệ để làm điều đó . Bắc Kinh có tham vọng tạo ra một phạm vi ảnh hưởng được nâng cao ở Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương và trở thành

cường quốc hàng đầu thế giới. Nó đang sử dụng năng lực công nghệ của mình và gia tăng ảnh hưởng đối với

các thể chế quốc tế để tạo ra nhiều điều kiện dễ dãi hơn cho mô hình độc đoán của riêng mình…

Chiến lược của chúng tôi đối với Trung Quốc gồm ba phần: 1) đầu tư vào nền tảng sức mạnh của chúng tôi ở trong nước – khả năng cạnh tranh, sự đổi mới, khả năng phục hồi, nền dân chủ của chúng tôi …

Trong cuộc cạnh tranh với Trung Quốc, cũng như trong các đấu trường khác, rõ ràng mười năm tới sẽ là thập kỷ quyết định . Hiện chúng ta đang đứng ở điểm uốn, nơi mà những lựa chọn chúng ta đưa ra và những ưu tiên chúng ta theo đuổi ngày hôm nay sẽ đặt chúng ta vào một lộ trình quyết định vị thế cạnh tranh lâu dài của chúng ta trong tương lai.

Chiến lược An ninh Quốc gia Hoa Kỳ , Nhà Trắng

NSS đề cập đến “cạnh tranh” bốn lần trong đoạn trích ngắn này nhưng chúng tôi không thấy bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy Washington đang thực hiện các bước để cải thiện khả năng cạnh tranh. Không có chương trình liên bang để cải thiện cơ sở hạ tầng quan trọng. Không có chương trình liên bang để cải thiện giáo dục. Không có chương trình liên bang nào để mở rộng đào tạo công nhân hoặc hỗ trợ các ngành công nghiệp và công nghệ của tương lai. Hoa Kỳ về cơ bản đã từ bỏ hoàn toàn cạnh tranh, nhận ra rằng các Nam tước cướp kiểm soát hệ thống quyết tâm bòn rút càng nhiều của cải càng tốt thay vì tái chế lợi nhuận của họ thành các cửa hàng sản xuất giúp đất nước cạnh tranh hơn. Đây là lý do tại sao “nền kinh tế lớn nhất thế giới” không còn có thể cạnh tranh với Trung Quốc. Mô hình do nhà nước lãnh đạo của Trung Quốc vượt trội hơn rất nhiều so với mô hình khai thác của Mỹ.

Người Trung Quốc cảm thấy thế nào về tất cả những điều này? Làm thế nào để họ thích ý tưởng bị đổ lỗi cho lòng tham vô độ của giới tinh hoa Hoa Kỳ, những người đã ném công nhân Mỹ vào gầm xe buýt 3 thập kỷ trước để họ có thể kiếm được nhiều lợi nhuận hơn từ lực lượng lao động được trả lương thấp của Trung Quốc? Làm thế nào để họ thích bị chỉ trích vì thành công của họ hoặc bị chỉ trích vì đã đầu tư vốn vào các dự án kinh doanh hiệu quả hơn? Làm thế nào để họ thích viễn cảnh về một liên minh quân sự thù địch bén rễ trong khu vực lân cận của họ để họ có thể khuấy động rắc rối và cung cấp viện trợ cho kẻ thù của Trung Quốc? Kiểm tra lời giới thiệu này từ Global Times:

Xung lực chiến lược của NATO nhằm can thiệp vào khu vực châu Á-Thái Bình Dương cũng sắp xảy ra tại hội nghị thượng đỉnh này. Mở rộng hợp tác với bốn “đối tác châu Á-Thái Bình Dương” - Nhật Bản, Hàn Quốc, Australia và New Zealand - là một chủ đề lớn khác của hội nghị thượng đỉnh. Về vấn đề này, truyền thông Mỹ đã mạnh dạn tuyên bố rằng NATO đang cố gắng “ngăn chặn tham vọng chiến lược của Trung Quốc”.

Đây là năm thứ hai Nhật Bản, Hàn Quốc, Australia và New Zealand được mời tham dự hội nghị thượng đỉnh NATO. Để thắt chặt sợi dây ở 4 quốc gia này, NATO đã bắt chước cơ chế “Bộ tứ” của Mỹ, Nhật Bản, Ấn Độ và Australia tại hội nghị thượng đỉnh năm ngoái, đồng thời đặc biệt đặt tên mới cho 4 quốc gia này là “Bộ tứ châu Á-Thái Bình Dương (AP4) .” Điều này nhằm mục đích thể chế hóa sự hợp tác giữa bốn quốc gia này với NATO, biến họ trên thực tế thành những đồng minh mới của “NATO+” ở khu vực Châu Á-Thái Bình Dương….

Có 31 thành viên NATO, nhưng họ đã… bị bắt cóc bởi sự hoảng loạn và căng thẳng do Mỹ xúi giục, trở thành “rìu, giáo và xẻng của Washington”. NATO đi đến đâu, chiến tranh đều có khả năng nổ ra. Đây không chỉ là những ấn tượng chủ quan do NATO để lại, mà còn là những sự thật khách quan ở một mức độ lớn….

NATO phải nhanh chóng rút bàn tay đen đã mở rộng đối với khu vực châu Á - Thái Bình Dương, và càng không nên nghĩ đến việc vắt kiệt nửa thân thể trong tương lai . Ngoài một số… phần lớn các quốc gia ở châu Á không những không hoan nghênh NATO mà còn coi tổ chức này là một con quái vật khủng khiếp cần phải tránh xa bằng mọi giá. Điều này là do NATO chỉ mang lại rủi ro an ninh, mối đe dọa chiến tranh và tình trạng khó phát triển cho châu Á….

Liên minh quân sự xuyên Đại Tây Dương… hiện đang mở rộng phạm vi hoạt động sang khu vực châu Á-Thái Bình Dương. Động cơ thầm kín của nó nổi tiếng trong cộng đồng quốc tế. Kích động chia rẽ và hận thù, tạo ra các cuộc đối đầu nhóm và gây hỗn loạn ở châu Âu, giờ đây họ tìm cách phá vỡ hòa bình ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương. Chúng tôi kiên quyết phản đối điều này, cùng với phần lớn các nước trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương. Hai cảnh báo nghiêm khắc phải được đưa ra cho NATO, Global Times

Rõ ràng, Trung Quốc không hài lòng với những diễn biến này, và tại sao họ lại phải như vậy? Xét cho cùng, Hoa Kỳ không bao giờ ngừng rao giảng về tính đối xứng kỳ diệu của “thị trường tự do” cho đến khi, tất nhiên, một số quốc gia mới nổi ở châu Á sử dụng thị trường tự do đó để làm lợi thế cho mình và trở thành động cơ vô song của tăng trưởng toàn cầu. Đó là khi chú Sam quay ngoắt lại tuyên bố rằng thành công của Trung Quốc là kết quả của “các chính sách cưỡng chế thách thức lợi ích, an ninh và giá trị của chúng ta”.

Nhưng đừng để bị lừa dối; đó chỉ là sự ghen tị.

Lời cảnh báo của Brzezinski

Kế hoạch vĩ đại của Washington nhằm đối đầu với Nga và Trung Quốc cùng một lúc cho thấy những thiếu sót của một cơ quan hoạch định chính sách đã loại bỏ bất kỳ ai có quan điểm thay đổi dù chỉ một chút so với sự đồng thuận đang được hâm nóng. (“Tư duy nhóm” viết lớn) Thật thú vị khi lưu ý rằng kiến ​​trúc sư chính của kế hoạch thống trị thế giới của Washington, Zbigniew Brzezinski, cuối cùng đã từ bỏ hoàn toàn ý tưởng này và kêu gọi củng cố quan hệ với Nga và Trung Quốc. Trong một bài báo được viết ngay trước khi qua đời, Brzezinski đã nói như sau:

Khi kỷ nguyên thống trị toàn cầu của mình kết thúc, Hoa Kỳ cần đi đầu trong việc sắp xếp lại cấu trúc quyền lực toàn cầu…Hoa Kỳ vẫn là thực thể hùng mạnh nhất về chính trị, kinh tế và quân sự trên thế giới, nhưng do những thay đổi địa chính trị phức tạp trong cán cân khu vực, Hoa Kỳ không còn là cường quốc đế quốc toàn cầu nữa….

Hoa Kỳ phải đi đầu trong việc sắp xếp lại cấu trúc quyền lực toàn cầu theo cách mà bạo lực … có thể được kiềm chế mà không phá hủy trật tự toàn cầu. …

một con đường dài và đau đớn để hướng tới một thỏa thuận khu vực hạn chế ban đầu là lựa chọn khả thi duy nhất cho Hoa Kỳ, Nga, Trung Quốc và các thực thể Trung Đông thích hợp. Đối với Hoa Kỳ, điều đó sẽ đòi hỏi sự kiên trì kiên nhẫn trong việc tạo dựng mối quan hệ hợp tác với một số đối tác mới (đặc biệt là Nga và Trung Quốc)…

Thực tế là chưa bao giờ có một cường quốc toàn cầu thực sự “thống trị” cho đến khi có sự xuất hiện của Mỹ trên trường thế giới… . Trong phần sau của thế kỷ 20, thậm chí không có cường quốc nào sánh kịp. Thời đại đó giờ đã kết thúc . Hướng tới sự tái tổ chức toàn cầu , Zbigniew Brzezinski, The American Interest)

 

Brzezinski nói đúng. Thay vì tạo ra nhiều kẻ thù tìm cách tiêu diệt chúng ta, Hoa Kỳ nên tìm cách tạo điều kiện thuận lợi cho quá trình chuyển đổi sang một thế giới trong đó một trung tâm quyền lực không còn điều hành chính sách nữa. Điều đó không có nghĩa là Mỹ không nên bảo vệ lợi ích sống còn của mình. Điều đó đơn giản có nghĩa là các nhà hoạch định chính sách phải nhận ra rằng thế giới đã thay đổi về cơ bản và chúng ta phải thay đổi theo điều đó.

 

Bài viết này ban đầu được xuất bản trên The Unz Review .

 

Michael Whitney  là một nhà phân tích xã hội và địa chính trị nổi tiếng có trụ sở tại Bang Washington. Ông bắt đầu sự nghiệp của mình với tư cách là một nhà báo công dân độc lập vào năm 2002 với cam kết hoạt động báo chí trung thực, công bằng xã hội và hòa bình thế giới.

 

Ông là Nghiên cứu viên của Trung tâm Nghiên cứu Toàn cầu hóa (CRG).

 

Hình ảnh nổi bật: Brzezinski tại Hội nghị An ninh Munich, 2014. Tín dụng: Tobias Kleinschmidt/Wikimedia Commons

 

Nguồn gốc của bài viết này là Global Research

Bản quyền © Mike Whitney , Nghiên cứu Toàn cầu, 2023

 

Pháp luật nguy hiểm “Xây dựng Tuyên bố Chiến tranh của Hoa Kỳ”? Thượng viện Hoa Kỳ thông qua Ủy quyền Quốc phòng năm 2024 (NDAA) tán thành Điều 5 Nguyên tắc “Phòng thủ tập thể” của NATO

Bởi Renee Parsons

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 26 tháng 7 năm 2023

 

Phiên bản Thượng viện của Đạo luật Ủy quyền Quốc phòng năm 2024 (NDAA ) cung cấp kinh phí cho các hoạt động quân sự, xây dựng quân sự của Bộ Quốc phòng và các chương trình hạt nhân của Bộ Năng lượng đã được thông qua vào ngày 20 tháng 7 và hiện cần được đối chiếu với phiên bản của Hạ viện.

 

Một số sửa đổi quan trọng hơn bao gồm:

 

Thượng nghị sĩ Rand Paul (SC) đã đưa ra một sửa đổi đối với NDAA 2024 (S 2226) đó là “ý thức của Thượng viện” trong việc làm rõ rằng “Điều 5 của Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương không thay thế yêu cầu hiến pháp rằng Quốc hội tuyên chiến trước Hoa Kỳ Các quốc gia tham chiến .”

Điều 5 là trụ cột chính của Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương năm 1949 dựa trên nguyên tắc phòng thủ tập thể. Điều đó có nghĩa là một cuộc tấn công vào một thành viên của NATO được coi là một cuộc tấn công vào tất cả. Cuộc bỏ phiếu của Thượng viện là 83 - 16 chống lại sửa đổi với tất cả các đảng viên Đảng Dân chủ bỏ phiếu Không và 28 đảng viên Cộng hòa tham gia cùng đảng Dân chủ để bỏ phiếu ủng hộ NATO và chống lại Hiến pháp.

 

Thượng nghị sĩ Rand Paul chặn Thượng viện bỏ phiếu nhanh chóng cho 40 tỷ đô la tài trợ bổ sung cho Ukraine

Hai mươi tám Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa đó là

 

Sens.Blackburn (Tenn.)*, Britt (Ala), Boozman (La.) Budd (NC), Graham (SC), Grassley (Iowa), Hoeven (ND), Hyde Smith (Miss.), Ricketts (Neb. ), Risch (Idaho), Romney (Utah,)* Round (SD), Scott (SC), Scott (Fl.),* Capito (W.Va.), Collins (Me.), Cornyn (Texas), Cassidy (La.) Crapo (Idaho), Ernst (Iowa), McConnell (Ky,) Fischer (Neb.),* Moran (Kansas), Young (Ind.)*, Wicker (Miss.)*, Tillis (NC), Thune (SD) và Sullivan (Alaska).

 

Các Thượng nghị sĩ* đang tìm kiếm cuộc bầu cử lại vào năm 2024. Hai ngày sau khi Thượng nghị sĩ Paul đề nghị sửa đổi, văn phòng của ông ở Kentucky đã bị đốt cháy .

 

Thượng nghị sĩ Tim Kaine (Va.) đã đưa ra một sửa đổi để yêu cầu một đạo luật của Thượng viện đình chỉ, chấm dứt hoặc rút khỏi NATO, được thông qua với tỷ lệ 65 – 28 với bảy Không bỏ phiếu. 65 phiếu thuận bao gồm mười tám thành viên Đảng Cộng hòa trong khi 28 phiếu Chống đều thuộc Đảng Cộng hòa với bảy phiếu Không bỏ phiếu. 

Điều quan trọng cần lưu ý là NATO đã có chỗ đứng tại Căn cứ Hải quân Norfolk kể từ tháng 7 năm 2019, gần đây được đổi tên thành Cơ sở Chuyển đổi Bộ Tư lệnh Đồng minh NATO .

 

Thượng nghị sĩ Mike Lee (Utah) đã đưa ra một sửa đổi hạn chế khả năng cung cấp hỗ trợ tài chính cho Ukraine, thất bại 71-13 với mười sáu Không bỏ phiếu. Cuộc bỏ phiếu Aye bao gồm bốn mươi hai đảng viên Đảng Dân chủ, hai mươi sáu đảng viên Cộng hòa và ba đảng viên Độc lập. Tất cả các phiếu Chống đều là đảng viên Cộng hòa và không bỏ phiếu là sáu đảng viên Đảng Dân chủ và mười đảng viên Cộng hòa.

Số phiếu thông qua cuối cùng về NDAA là 72 – 25 với 26 thành viên Đảng Cộng hòa bỏ phiếu Thuận. Ba thành viên Đảng Dân chủ đã bỏ phiếu Chống cùng với mười bảy thành viên Đảng Cộng hòa và một thành viên Độc lập.

Phiên bản NDAA của Thượng viện giờ đây phải được chuyển đến Hạ viện trong nỗ lực giải quyết những khác biệt giữa hai dự luật.

 

 

Renee Parsons  đã phục vụ trong Hội đồng quản trị bang Florida của ACLU và là chủ tịch của ACLU Treasure Coast Chapter. Cô đã từng là một quan chức công được bầu ở Colorado, nhân viên của Văn phòng Bảo vệ Công cộng Bang Colorado, một nhà vận động hành lang về môi trường cho Friends of the Earth và là nhân viên của Hạ viện Hoa Kỳ ở Washington DC.

 

Cô là người đóng góp thường xuyên cho Global Research.

 

Nguồn gốc của bài viết này là Global Research

Bản quyền © Renee Parsons , Global Research, 2023

 

Canada Ra khỏi NATO. Mỹ-NATO muốn “quân sự hóa khí hậu”

Công dân của các quốc gia NATO phải từ chối sự đồng ý từ cuộc chiến tranh đế quốc đánh thức của NATO với Nga

Bởi Giáo sư Anthony J. Hall

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 21 tháng 7 năm 2023

Khu vực: Canada

 

Tham gia nước Nga trong tình bạn

Tôi là người Canada. Tôi muốn Canada làm bạn với Nga.

 

Nga là nước láng giềng phía bắc của Canada. Hai nước chúng ta nên là đồng minh, không phải kẻ thù. Chúng ta có nhiều điểm chung. Chúng tôi có cùng sở thích.

 

Tôi chưa bao giờ bỏ phiếu gia nhập NATO. NATO đã trở nên rất nguy hiểm đối với Thế giới. Các chính phủ NATO không thể quyết định về sự sống và cái chết, chiến tranh và hòa bình, những vấn đề mà không có sự tham vấn thích hợp với công dân của họ. Không có tham vấn như vậy đã diễn ra. Không có sự đồng ý đã được đưa ra.

 

Canada ra khỏi NATO

 

 

Trudeau, NATO và biến đổi khí hậu, một Boondoggle khác

Ở trên, Một cái nhìn vòng quanh biên giới dài của Canada với Nga

 

Tôi chưa bao giờ bỏ phiếu để gia nhập NATO. Các chính phủ NATO không thể quyết định các vấn đề sinh tử, các vấn đề chiến tranh và hòa bình, nếu không có sự đồng ý của công dân của họ. Là công dân của NATO, chúng ta có thể cùng nhau từ chối sự đồng ý phổ biến của mình đối với việc ủng hộ  NATO, những kẻ xâm lược trong cuộc chiến tranh đế quốc với Nga.

 

Là một người Canada trung thành, đồng thời là một công dân có lương tâm và quan tâm, tôi không bao giờ có thể ủng hộ sự điên cuồng gây chiến tranh trong Thông cáo Hội nghị thượng đỉnh Woke Vilnius của NATO ban hành ngày 11 tháng 7 năm 2023. Đây là liên kết .

 

NATO bao gồm Canada đã trở thành một con quái vật gây chiến.

 

Các bằng chứng:

 

Lập trường của NATO về sự cần thiết phải QUÂN SỰ HÓA BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU

 

Vilnius, ngày 11 tháng 7 năm 2023

 

Thật là một chương trình kỳ lạ của Woke Military Strategy!

 

Lố bịch

 

Thông cáo Vilnius Vị trí 69.  

 

Biến đổi khí hậu là một thách thức rõ ràng có tác động sâu sắc đến an ninh của Đồng minh mà các thế hệ hiện tại và tương lai phải đối mặt. Nó vẫn là một hệ số nhân đe dọa.

 

NATO cam kết trở thành tổ chức quốc tế hàng đầu về hiểu biết và thích ứng với tác động của biến đổi khí hậu đối với an ninh. Chúng tôi sẽ tiếp tục giải quyết tác động của biến đổi khí hậu đối với quốc phòng và an ninh, bao gồm thông qua việc phát triển các công cụ phân tích chiến lược sáng tạo. Chúng tôi sẽ tích hợp các cân nhắc về biến đổi khí hậu vào tất cả các nhiệm vụ cốt lõi của NATO, điều chỉnh cơ sở hạ tầng, khả năng quân sự và công nghệ của chúng tôi để đảm bảo khả năng phục hồi trong môi trường hoạt động trong tương lai.

 

Để góp phần giảm thiểu biến đổi khí hậu, chúng tôi cam kết cắt giảm đáng kể lượng khí thải nhà kính của các cấu trúc và cơ sở chính trị và quân sự của NATO; chúng ta cũng sẽ góp phần chống lại biến đổi khí hậu bằng cách nâng cao hiệu quả sử dụng năng lượng, chuyển đổi sang các nguồn năng lượng sạch và tận dụng các công nghệ sạch sáng tạo thế hệ tiếp theo, đồng thời đảm bảo hiệu quả quân sự và khả năng phòng thủ và răn đe đáng tin cậy.

 

Chúng tôi sẽ tiếp tục tăng cường trao đổi với các nước đối tác, cộng đồng khoa học, cũng như các tổ chức quốc tế và khu vực khác đang hoạt động tích cực về biến đổi khí hậu và an ninh. Chúng tôi hoan nghênh việc thành lập Trung tâm xuất sắc của NATO về biến đổi khí hậu và an ninh tại Montreal.

 

*

 

Lưu ý với độc giả: Vui lòng bấm vào nút chia sẻ ở trên. Theo dõi chúng tôi trên Instagram và Twitter và đăng ký Kênh Telegram của chúng tôi. Vui lòng đăng lại và chia sẻ rộng rãi các bài báo Nghiên cứu toàn cầu.

 

Tiến sĩ Anthony Hall hiện là Giáo sư Nghiên cứu Toàn cầu hóa tại Đại học Lethbridge ở Alberta Canada. Ông là giáo viên trong hệ thống đại học Canada từ năm 1982. Tiến sĩ Hall, gần đây đã hoàn thành một dự án xuất bản lớn gồm hai tập tại Nhà xuất bản Đại học McGill-Queen có tựa đề “Cái bát bằng một thìa”.

 

Ông là Nghiên cứu viên của Trung tâm Nghiên cứu Toàn cầu hóa (CRG).

 

Hình ảnh nổi bật là từ Yves Engler

 

Nguồn gốc của bài viết này là Global Research

Bản quyền © Giáo sư Anthony J. Hall , Nghiên cứu Toàn cầu, 2023

 

Lực lượng đặc biệt Canada không phủ nhận báo cáo của New York Times rằng biệt kích đang ở Ukraine

Bởi David Pugliese

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 29 tháng 6 năm 2022

Công dân Ottawa ngày 27 tháng 6 năm 2022

Khu vực: Canada , Châu Âu

Chủ đề: Quân sự hóa và WMD

Báo cáo chuyên sâu: BÁO CÁO UKRAINE

 

The Times đưa tin hôm thứ Bảy rằng các nhân viên lực lượng đặc biệt của Canada đã ở Ukraine như một phần của mạng lưới NATO để cung cấp vũ khí và huấn luyện cũng như thu thập thông tin tình báo về người Nga.

 

Những kẻ cực đoan cực hữu ở Ukraine khoe khoang rằng họ đã được huấn luyện từ Lực lượng Canada: Báo cáo

Bộ Tư lệnh Lực lượng Tác chiến Đặc biệt Canada sẽ không phủ nhận báo cáo của Hoa Kỳ Các nguồn tin quốc phòng Canada nói với tờ báo này rằng báo cáo của New York Times là chính xác.

 

Trước khi Nga xâm lược Ukraine, các lực lượng đặc biệt của Canada đã ra vào Ukraine với nhiều nhiệm vụ khác nhau. Vào tháng 9 năm 2020, Bộ chỉ huy Lực lượng Tác chiến Đặc biệt Canada đã công khai thừa nhận nhân viên của họ đang ở Ukraine tiến hành huấn luyện nhưng không cung cấp thông tin chi tiết nào khác.

 

Chính phủ Đảng Tự do ủng hộ mạnh mẽ Ukraine. Vẫn đang thảo luận với Hàn Quốc để mua 100.000 quả đạn pháo cho Ukraine trong một thỏa thuận có thể khiến người nộp thuế Canada phải trả vài trăm triệu đô la. Tham mưu trưởng đã nghỉ hưu, Tướng Rick Hillier, đã kêu gọi quân đội Canada từ bỏ khoảng một nửa số xe bọc thép và toàn bộ số pháo còn lại của họ cho Ukraine như một phần trong nỗ lực của Canada để trang bị vũ khí cho quốc gia đó.

 

Các quốc gia NATO đã gửi một lượng lớn vũ khí tới Ukraine kể từ cuộc xâm lược ngày 24 tháng 2. Một số quan chức NATO coi cuộc chiến là cơ hội để buộc thay đổi chế độ ở Nga hoặc làm suy yếu nghiêm trọng quốc gia đó về mặt quân sự.

 

Hình ảnh nổi bật:  Ảnh hồ sơ năm 2019 về trụ sở Bộ Quốc phòng ở trung tâm thành phố Ottawa trên đường Colonel By Drive. ẢNH BỞI ASHLEY FRASER / Postmedia

 

Nguồn gốc của bài viết này là Ottawa Citizen

Bản quyền © David Pugliese , Công dân Ottawa , 2022

 

John Bolton tình cờ giải thích tại sao chính sách của Hoa Kỳ đối với Nga và Trung Quốc là sai

Bởi Caitlin Johnson

Nghiên cứu toàn cầu, ngày 20 tháng 7 năm 2023

 

Kẻ tâm thần chuyên nghiệp John Bolton đã có một bài viết trên The Hill với tựa đề “ Mỹ không thể cho phép sự bành trướng quân sự của Trung Quốc ở Cuba ”, bài báo này đã vô tình chỉ ra chính xác những gì sai trái trong cách đế chế Hoa Kỳ tiếp tục tích lũy các lực lượng ủy nhiệm được trang bị vũ khí mạnh ở biên giới của nước châu Á rộng lớn của mình. kẻ thù.

 

Trích dẫn một  báo cáo của Tạp chí Phố Wall từ tháng trước,  trong đó các quan chức Hoa Kỳ giấu tên tuyên bố rằng Havana đã tham gia đàm phán với Bắc Kinh về một cơ sở huấn luyện quân sự chung trong tương lai có thể có ở Cuba, Bolton lập luận rằng Hoa Kỳ phải sử dụng bất kỳ mức độ gây hấn nào cần thiết để ngăn chặn việc xây dựng cơ sở này. , cho đến và bao gồm chủ nghĩa can thiệp thay đổi chế độ.

 

“Tiềm năng của các cơ sở quan trọng của Trung Quốc ở Cuba là một mối đe dọa đáng báo động đối với Mỹ,” Bolton viết, lập luận rằng các hoạt động như vậy “có thể ngụy trang tốt cho vũ khí tấn công, hệ thống phân phối hoặc các khả năng đe dọa khác”.

 

“Ví dụ, tên lửa hành trình siêu thanh, vốn đã khó phát hiện, theo dõi và tiêu diệt hơn tên lửa đạn đạo, là những ứng cử viên đương nhiên để lắp đặt ở Cuba, một viễn cảnh mà chúng ta không thể chấp nhận được, cùng với nhiều rủi ro khác, chẳng hạn như căn cứ tàu ngầm của Trung Quốc,” ông nói thêm .

 

Tất cả đều là những lập luận có thể được Nga và Trung Quốc đưa ra khá nhiều lưu ý về cách thức mà Hoa Kỳ đang  đe dọa lợi ích an ninh của họ  bằng máy móc chiến tranh ngay xung quanh họ.

 

 

Lập luận rằng Hoa Kỳ “không bị ràng buộc bởi cam kết hạn chế việc sử dụng vũ lực của chúng tôi,” Bolton ủng hộ “Thu hồi quan hệ ngoại giao với Cuba; gia tăng trừng phạt kinh tế đối với cả Trung Quốc và Cuba; và thực hiện nghiêm ngặt hơn nhiều các biện pháp trừng phạt hiện có” như một phản ứng ngay lập tức đối với diễn biến được báo cáo này, ủng hộ chủ nghĩa can thiệp thay đổi chế độ như một giải pháp cuối cùng cho hành vi bất tuân của Cuba.

 

“Đáp trả có đi có lại” của Trung Quốc đối với sự gây hấn của Hoa Kỳ

“Nếu các Tổng thống Eisenhower hoặc Kennedy hành động mạnh mẽ và hiệu quả hơn chống lại Castro, chúng ta có thể đã tránh được nhiều cuộc khủng hoảng Chiến tranh Lạnh nguy hiểm, giúp chúng ta không phải lo lắng về chiến lược trong nhiều thập kỷ, chưa kể đến việc đàn áp người dân Cuba,” Bolton viết, đồng thời cho biết thêm, “Với mối đe dọa từ Bắc Kinh đang trỗi dậy, chúng ta không nên bỏ lỡ thời điểm hôm nay mà không xem xét lại một cách nghiêm túc làm thế nào để trả lại hòn đảo quan trọng về mặt địa lý này cho những bàn tay thân thiện hơn của chính người dân của mình.”

 

Bolton lưu ý rằng Vịnh Guantanamo “vẫn hoàn toàn sẵn sàng cho chúng ta ngày nay” cho bất kỳ hoạt động nào mà Hoa Kỳ nên tận dụng để lật đổ Havana.

 

Đây cũng chính là John Bolton, người vào năm 2002 đã  cáo buộc sai sự thật rằng Cuba có chương trình vũ khí sinh học  nhằm quét sạch hòn đảo này trong cùng một nỗ lực thúc đẩy cuộc chiến sau ngày 11/9 mà ông ta đang giúp Hoa Kỳ xây dựng cuộc chiến chống Iraq  cực kỳ hung hăng .

Bất cứ khi nào có tiếng thì thầm nhỏ nhất về việc một cường quốc nước ngoài thiết lập sự hiện diện quân sự ở cổ rừng Washington, những con diều hâu ngay lập tức bắt đầu đánh trống chiến tranh và vạch trần sự đạo đức giả của đế chế Hoa Kỳ khăng khăng đòi quyền thành lập liên minh quân sự và tập hợp các lực lượng ủy nhiệm. ngay ngưỡng cửa của các đối thủ địa chính trị của nó. Những người biện hộ cho đế chế luôn bác bỏ tuyên bố của Nga và Trung Quốc rằng sự xâm lấn của quân đội Hoa Kỳ vào khu vực xung quanh họ là rủi ro an ninh không thể chấp nhận được và nói rằng không quốc gia nào có quyền có “khu vực ảnh hưởng” mà kẻ thù của họ bị cấm bước vào, nhưng chúng ta có thể thấy rõ ràng rằng Hoa Kỳ bảo lưu quyền đối với phạm vi ảnh hưởng của riêng mình từ các học thuyết và hành vi của chính mình.

Đầu năm nay, Thượng nghị sĩ Josh Hawley  đã hỏi một khán giả một cách đáng ngại ,

“Hãy tưởng tượng một thế giới nơi tàu chiến Trung Quốc tuần tra vùng biển Hawaii và tàu ngầm Trung Quốc rình rập bờ biển California. Một thế giới nơi Quân đội Giải phóng Nhân dân có căn cứ quân sự ở Trung và Nam Mỹ. Một thế giới nơi các lực lượng Trung Quốc hoạt động tự do ở Vịnh Mexico và Đại Tây Dương.”

Đó  chính xác là  những gì quân đội Hoa Kỳ đã và đang làm với Trung Quốc .

Điều ngu ngốc duy nhất mà đế chế do Hoa Kỳ làm trung tâm yêu cầu chúng ta tin là việc bao vây quân sự hai đối thủ địa chính trị hàng đầu của nó là một  hành động phòng thủ  , chứ không phải là một hành động xâm lược cực độ. Ý kiến ​​cho rằng việc Mỹ bao vây quân sự Nga và Trung Quốc là một hành động phòng thủ chứ không phải hành động gây hấn rõ ràng là ngu ngốc đến mức bất cứ ai suy nghĩ chín chắn về điều đó sẽ ngay lập tức bác bỏ nó vì sự vô nghĩa của nó. bởi vì tuyên truyền đó là câu chuyện chính thống trong thế giới phương Tây, và hàng triệu người chấp nhận nó là sự thật.

Điểm nổi bật của đạo đức giả không phải là bản thân việc trở thành một kẻ đạo đức giả là một tội ác đặc biệt nào đó, mà là để chứng tỏ rằng kẻ đạo đức giả đang nói dối về động cơ và hành vi của họ, đồng thời phá bỏ các lập luận bảo vệ quan điểm của họ. Nếu Hoa Kỳ giải thích sự hiện diện quân sự của Trung Quốc ở Cuba là một hành động khiêu khích gây cháy nổ, thì về mặt logic, sự hiện diện quân sự lớn hơn nhiều mà Hoa Kỳ đã tích lũy ở biên giới Nga và Trung Quốc là một sự khiêu khích lớn hơn rất nhiều bởi cùng một lý do, và Hoa Kỳ biết điều đó. Không tồn tại lập luận nào ngược lại mà không dựa trên những lời khẳng định vô căn cứ “  chúng tôi  làm thì sẽ khác”.

Yêu cầu Nga và Trung Quốc dung thứ cho hành vi của Mỹ mà Mỹ sẽ không bao giờ dung thứ cho Nga và Trung Quốc chẳng khác gì yêu cầu thế giới phải khuất phục trước đế quốc Mỹ. Những người lập luận rằng lẽ ra Nga nên dung thứ cho việc Ukraine trở  thành tài sản của NATO  hay Trung Quốc chỉ nên chấp nhận sự bao vây quân sự của Hoa Kỳ vì một thứ gì đó tự do và dân chủ thực sự chỉ nói rằng Hoa Kỳ nên được phép thống trị từng tấc đất trên hành tinh này mà hoàn toàn không bị kiểm soát.

Nếu điều bạn thực sự muốn là Hoa Kỳ thống trị từng tấc đất trên hành tinh này một cách hoàn toàn không bị kiểm soát, thì đừng cố nói với tôi rằng mối quan tâm thực sự của bạn là dành cho người dân Ukraine hoặc Đài Loan hoặc bất kỳ nơi nào khác. Đừng tè vào chân tôi rồi bảo trời đang mưa. Chỉ cần trung thực về những gì bạn đang có và nơi bạn đứng.

 

 

 

 

 

THÁNG 05-2023

 

Indian

South Korea

Vietnam

Indonesia

Brazil

Komorro

 

 

 

 

 

NATURAL RESOURCES

 

 

 

 

 

 

 

THÁNG 03-2023

 

Above The Law. Unherd. New Republic.Transparency. Fortinet. Tech Target. Justice Initiative. FreedomWatch. PreventGennocide. National Library Of Medicine

https://freenations.net/germany-in-crisis-faces-war-reparations-claims

 

https://www.thoughtco.com/totalitarianism-definition-and-examples-5083506

 

https://jacobin.com/2022/12/twitter-files-censorship-content-moderation-intelligence-agencies-surveillance

 

THÁNG 12-2022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative

 

THÁNG 11

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative

 

THÁNG 10

 

THÁNG 9/2020

 

VĂN HÓA - LỊCH SỬ

 

TỔNG HỢP BÀI VỞ CÁC DIỄN ĐÀN

 

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative -

 

VẤN ĐỀ TÔN GIÁO

 

 


Tặng Kim Âu


Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc tình.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lý trình.


Thảo Đường Cư Sĩ.

 

SERVED IN A NOBLE CAUSE

 

 

 

 

Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence

of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...

Wednesday, June 19, 1996

 

CLIP RELEASED JULY 21/2015

https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg

  

 

US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL

http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807

BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10  (13.20 - 13.50)

 


Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Những người lính một thời bị lãng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


VIETNAMESE COMMANDOS

  1. Một Trang Lịch Sử

  2. Viết Lại Lịch Sử  Video

  3. Secret Army Secret War Video

  4. Đứng Đầu Ngọn Gió Video

  5. Con Người Bất Khuất Video

  6. Dấu Chân Biệt Kích Video

  7. Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

  8. Huyền thoại về:"Những người lính một thời bị lãng quên" Kim Âu

  9. Phản Bội Kim Âu

  10. Tiếng Nói Công Lý Kim Âu

  11. Vietnam’s ‘Lost Commandos’ Gain Recognition in Senate

  12. President Unit Citation at Fort Bragg

  13. Vietnamese Commando never knew U.S. declared him dead

  14. Back from the dead

  15. Bill of Compensation

  16. Miami! Gian Hùng Lộ Mặt  Kim Âu 

  17. Honoring Vietnamese Commandos

  18. Honoring South Vietnamese Army

  19. Vietnamese Commandos Win Last Battle

  20. Uncommon Betrayal

  21. Go to congress

  22. Trong Giòng Lịch Sử Kim Âu

  23. Oplan 21 Kim Âu

  24. Biệt Kích Gỉa, Biệt Kích Thật Kim Âu

  25. Xuyên Tạc Lịch Sử Kim Âu

  26. Cảm Nghĩ Đầu Xuân (2011)

  27. Những Tên Miệng Hùm Gan Sứa Kim Âu

  28. Loretta Sanchez Không Hề Gian Dối Kim Âu

  29. Ăn Qủa Nhớ Kẻ Trồng Cây Kim Âu

  30. The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.

  31. Lá Thư Tự Thú

  32. Người Tù Kiệt Xuất

  33. Hồi Chuông Báo Tử I

  34. Hồi Chuông Báo Tử II

  35. Hồi Chuông Báo Tử III

  36. Hồi Chuông Báo Tử IV

  37. Thư Trả Lời Mai Nhuệ Anh

  38. Thánh Nhân Vô Phí Vật

  39. Đặc Biệt Cho Nhóm 10%

  40. Phân Định Chính Tà

  41. Phân Ðịnh Chính Tà 1

  42. Phân Ðịnh Chính Tà 2

  43. Phân Ðịnh Chính Tà 3

  44. Hư Danh - Hư Cấu

  45. Kim Âu Trả Lời Phỏng Vấn Hồng Phúc

  46. Hồng Phúc Phỏng Vấn Tourison. Lê Ngung

  47. Sư Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

  48. Tri Nhân Tri Diện Bất Tri Tâm

  49. Nguyên Uỷ Một Vụ Kiện

  50. Trả Lời Câu Hỏi Của Một Vi Hữu


 

 

Binh Thư Yếu Lược Trần Quốc Tuấn * Một Trang Lịch Sử

Vietnamese Commandos' History * Vietnamese Commandos vs US Government * Lost Army Commandos

Bill of Compensation * Never forget * Viết Lại Lịch Sử  Video * Secret Army Secret War Video

Đứng Đầu Ngọn Gió Video * Con Người Bất Khuất Video * Dấu Chân Biệt Kích Video * Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.* Gulf of Tonkin Incident * Pentagon Bạch Hóa * The heart of a boy

U.S Debt Clock * Wall Street and the Bolshevik Revolution Antony C. Sutton

Wall Street and the Rise of Hitler Antony C. Sutton * None Dare Call It Conspiracy Gary Allen

Chiến Tranh Tiền Tệ (Currency War) * Confessions of an Economic Hit Man John Perkins

The World Order Eustace Mullin * Trăm Việt trên vùng định mệnh * Chính Đề Việt Nam Tùng Phong (dịch)

OSS vào Việt Nam 1945 Dixee R. Bartholomew - Feis * Lyndon Baines Johnson Library Musuem

Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn * Nguồn Gốc Dân Tộc Việt Nam Bình Nguyên Lộc

Nghi Thức Ngoại Giao * Lễ Nghi Quân Cách * Sắc lệnh Cờ Vàng * Quốc Tế Cộng Sản

How Does a Bill Become Law? * New World Order * Diplomacy Protocol. PDF

The World Order Eustace Mullin * Why Vietnam? Archimedes L. A. Patti

Vietnam War Document * American Policy in Vietnam

Foreign Relations Vietnam Volum-1 * The Pentagon Papers * Pentagon Papers Archives

Vietnam and Southeast Asia Doc * Vietnam War Bibliogaphy * Công Ước LHQ về Luật Biển

CIA and NGOs * CIA And The Generals * CIA And The House Of Ngo * Global Slavery

Politics of Southeast Asia * Bên Giòng Lịch Sử

Dấu Binh Lửa * Đại Hội Toàn Quân? Phùng Ngọc Sa

Bách Việt  * Lược Sử Thích Ca  * Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn

Silenced! The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the USA. Juan Gonzales

Society of Professional Journalists: Code of Ethics download

Douglas Mac Arthur 1962 * Douglas Mac Arthur 1951 * John Hanson, President of the Continental Congress

Phương Pháp Biện Luận * Build your knowledge

To be good writer * Ca Dao -Tục Ngữ * Chùa Bái Đính * Hán Việt

Top 10 Crime Rates  * Lever Act * Espionage Act 1917 * Indochina War * Postdam * Selective Service Act

War Labor Board * War of Industries * War Production Board * WWII Weapon * Supply Enemy * Wold War II * OSS

Richest of The World * Truman Committee   * World Population * World Debt * US Debt Clock *

An Sinh Xã Hội - Cách Tìm IP Email * Public Holiday * Funny National Days

Oil Clock * GlobalResearch * Realworldorder * Thirdworldtraveler * Thrivemovement *Prisonplanet.com *Infowars

Rally protest *Sơ Lược VềThuyền Nhân  *The Vietnamese Population in USA *Lam vs Ngo

VietUni * Funny National Days  * 1DayNotes   

Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 


 

 

MINH THỊ

LỊCH SỬ ĐÃ CHỨNG MINH, KHÔNG MỘT ĐÁM NGOẠI NHÂN NÀO YÊU THƯƠNG ĐẤT NƯỚC, DÂN TỘC CỦA CHÚNG TA NẾU CHÍNH CHÚNG TA KHÔNG BIẾT YÊU THƯƠNG LẤY ĐẤT NƯỚC VÀ DÂN TỘC CỦA MÌNH. 

DÂN TỘC VIỆT NAM PHẢI TỰ QUYẾT ĐỊNH LẤY VẬN MỆNH CỦA MÌNH CHỨ KHÔNG THỂ VAN NÀI, CẦU XIN ĐƯỢC TRỞ THÀNH QUÂN CỜ PHỤC VỤ CHO LỢI ÍCH CỦA NGOẠI BANG VÀ NHỮNG THẾ LỰC QUỐC TẾ. 

 

Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu